Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Committee of Ambassadors
ACP-EC Joint Committee
ACP-EU Committee of Ambassadors
ACP-EU Follow-Up Committee
ACP-EU Joint Committee
Arusha Follow-Up Committee
CIREFCA Follow-up Committee
Committee for the Follow-up to UNCED
EU-ACP Follow-up Committee
Follow-Up Committee for Transatlantic Relations
IMC
Implementation Monitoring Committee
Transatlantic Relations Follow-up Committee

Translation of "ACP-EU Follow-Up Committee " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ACP-EU Follow-Up Committee | EU-ACP Follow-up Committee

comité de suivi ACP-UE | comité de suivi UE-ACP


Arusha Follow-Up Committee | Follow-up and Implementation Committee for the Inter-Burundian Peace Accord | Implementation Monitoring Committee | IMC [Abbr.]

Commission de suivi de l'application de l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation | Commission de suivi de l'application de l'accord de paix inter-burundais | CSA [Abbr.]


Follow-Up Committee for Transatlantic Relations | Transatlantic Relations Follow-up Committee

comité de suivi des relations transatlantiques | comité de suivi UE-États-Unis


Follow-up Committee of the International Conference on Central American Refugees [ CIREFCA Follow-up Committee ]

Comité de suivi de la Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale [ Comité de suivi de la CIREFCA ]


Intergovernmental Follow-up and Coordination Committee on Economic Cooperation among Developing Countries [ Intergovernmental Follow-up and Coordination Committee of the Group of 77 on Economic Cooperation Among Developing Countries ]

Comité intergouvernemental de suivi et de coordination sur la coopération économique entre les pays en développement


Committee for the Follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development [ Committee for the Follow-up to UNCED ]

Comité du suivi de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et développement [ Comité du suivi de la CNUED ]


ACP-EU Joint Committee [ ACP-EC Joint Committee ]

comité paritaire ACP-UE [ comité paritaire ACP-CE ]


ACP-EU Committee of Ambassadors [ ACP-EC Committee of Ambassadors ]

comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr Pravind Kumar Jugnauth, Deputy Prime Minister of Mauritius, Mr Juan Carlos Ray Salgado, Head of the European Commission's Delegation in Mauritius, Mrs Ann Davison President of the European Economic and Social Committee's External Relations Section and Mr Sukhdev Sharma, President of the ACP-EU follow-up Committee and Member of the European Economic and Social Committee are just four of the key note speakers who will be speaking at the 6th regional seminar of the ACP-EU Economic and Social Interest Groups that will be taking place in Mauritius on 24, 25 and 26 November (Hilton Hotel in Wolmar, Flic-en-Flac).

MM. Pravind Kumar Jugnauth, vice-Premier ministre de l'île Maurice, et Carlos Ray Salgado, chef de la délégation de la Commission européenne dans ce pays, M Ann Davison, présidente de la Section spécialisée "Relations extérieures" du Comité économique et social européen, et M. Sukhdev Sharma, Président du comité de suivi ACP-UE et membre du Comité économique et social européen compteront parmi les principaux orateurs qui prendront la parole au sixième séminaire régional des milieux économiques et sociaux ACP-UE, qui se tiendra les 24, 25 et 26 novembre à l'île Maurice, dans les installations de l'hôtel Hilton de Wolmar, à Flic-en-Flac.


1. The programming of the Intra-ACP cooperation shall be the result of an exchange of views between the Commission and the ACP Committee of Ambassadors, and shall be jointly prepared by the Commission services and the ACP Secretariat, following consultations with relevant actors and stakeholders.

1. La programmation de la coopération intra-ACP est le résultat d'un échange de vues entre la Commission et le Comité des ambassadeurs ACP. Elle est préparée conjointement par les services de la Commission et le Secrétariat ACP, après consultation des acteurs et parties prenantes appropriés.


1. The programming of the Intra-ACP cooperation shall be the result of an exchange of views between the Commission and the ACP Committee of Ambassadors, and shall be jointly prepared by the Commission services and the ACP Secretariat, following consultations with relevant actors and stakeholders.

1. La programmation de la coopération intra-ACP est le résultat d'un échange de vues entre la Commission et le Comité des ambassadeurs ACP. Elle est préparée conjointement par les services de la Commission et le Secrétariat ACP, après consultation des acteurs et parties prenantes appropriés.


Speech by Mr Henri Malosse, member of the Economic and Social Committee and president of the ACP-EU Follow-up Committee, addressing the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly session held at the European Parliament, Brussels, on 11 October 2000

Intervention de Monsieur Henri MALOSSE, membre du Comité économique et social et président du Comité du Suivi ACP/UE, s'adressant devant l'Assemblée Parlementaire Paritaire ACP/UE réunie à Bruxelles au siège du Parlement européen le 11 octobre 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Two introductory papers, prepared by the rapporteurs of the two preparatory groups composing the ACP-EU Follow-up Committee (comprising representatives of ACP and EU economic and social interest groups) provided the springboard for debate (rapporteur for the ESC introductory paper: Mr MALOSSE, Employers' Group, France; rapporteur for the ACP introductory paper: Dr ALLEYNE, Barbados Trade Unions/Caribbean Congress of Labour).

Pour rappel, deux documents introductifs élaborés par les rapporteurs des deux groupes préparatoires composant le Comité de suivi ACP/UE (composés de représentants des milieux économiques et sociaux ACP et UE) ont servi de support à leurs débats (rapporteur du document introductif du CES : M. MALOSSE, Groupe des Employeurs, France; rapporteur du document introductif des ACP : Dr ALLEYNE, Syndicat de la Barbade/Confédération des syndicats des Caraïbes).


There will be two discussion papers, prepared by the rapporteurs of the two preparatory groups comprising the ACP/EU follow-up committee: one consisting of representatives of the ACP economic and social interest groups and the other of their EU counterparts (rapporteur for the ESC introductory paper: Mr MALOSSE, Employers' Group, France; rapporteur for the ACP introductory paper: Dr ALLEYNE, Barbados Trade Unions/Caribbean Trade Union Confederation).

Deux documents introductifs serviront de support aux débats, élaborés par les rapporteurs des deux groupes préparatoires composant le Comité de suivi ACP/UE et réunissant des représentants des milieux économiques et sociaux ACP et UE (rapporteur du document introductif du CES : M. MALOSSE, Groupe des Employeurs, France; rapporteur du document introductif des ACP : Dr ALLEYNE, Syndicats de la Barbade/Confédération des syndicats des Caraïbes).


Some points in the declaration adopted by the participants will be studied in greater depth by the ACP-EU Follow-up Committee, which will also ensure that the recommendations are acted upon and draft a progress report within six months.

Certains points de la déclaration adoptée par les participants seront approfondis par le Comité de suivi ACP/UE, qui assurera également le suivi des recommandations et rédigera un rapport sur leur mise en oeuvre dans les six mois.


WHEREAS the Georgetown Agreement of 6 June 1975 constituted the ACP Group of States and instituted a Council of ACP Ministers, and a Committee of Ambassadors; whereas the organs of the ACP Group of States are to be serviced by the Secretariat of the ACP States.

CONSIDÉRANT que l'accord de Georgetown, du 6 juin 1975, a créé le groupe des États ACP et a institué un Conseil des ministres ACP et un Comité des ambassadeurs; que le fonctionnement des organes du groupe des États ACP doit être géré par les secrétariat des États ACP.


- that the charter or lease contract has been accepted by the ACP-EC Customs Cooperation Committee as providing adequate opportunities for developing the capacity of the ACP State to fish on its own account and in particular as conferring on the ACP State the responsibility for the nautical and commercial management of the vessel placed at its disposal for a significant period of time.

- le contrat d'affrètement ou de crédit-bail ait été accepté par le Comité de coopération douanière ACP-CE comme assurant des possibilités suffisantes de développement de la capacité de l'État ACP de pêcher pour son propre compte, et notamment comme confiant à la partie ACP la responsabilité de la gestion nautique et commerciale du navire mis à sa disposition pendant une durée significative.


Unless there is a specific request by either party for a referral of the decision to the ACP-EC Council of Ministers, the ACP-EC Customs Cooperation Committee shall decide on the ACP requests in accordance with Article 37.

Sauf demande expresse de saisine du Conseil des ministres ACP-CE formulée par l'une ou l'autre partie, le comité de coopération douanière ACP-CE prend les décisions concernant les demandes ACP conformément à l'article 37.


w