Whereas, in internal Community trade, the levying of any customs duty or charges having an equivalent effect and the application of any quantitative
restriction or any measure having an equivalent
effect are automatically prohibited from 1 January 1970 under the provisions of the Treaty ; where
as, finally, in the absence of minimum prices on 31 December 1969, recourse to Article 44 of the Treaty is automatically excluded from 1 Ja
...[+++]nuary 1970;
considérant que, dans le commerce intérieur de la Communauté, la perception de tout droit de douane ou taxe d'effet équivalent et l'application de toute restriction quantitative ou de toute mesure d'effet équivalent sont interdites de plein droit à partir du 1er janvier 1970, en vertu des dispositions du traité ; que, enfin, en l'absence de prix minima au 31 décembre 1969, le recours à l'article 44 du traité est exclu de plein droit à compter du 1er janvier 1970;