Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting Advisory Forum
Accounting Advisory and Authorities
Advances and loans to public corporations
Advances to public authorities
Advisory account
Current loans and advances to public authorities
European Accounting Advisory Forum
Investment advisory account
Submarine movement advisory authority
To authorise payment of an account
To authorize payment of an account
To pass an account for payment

Traduction de «Accounting Advisory and Authorities » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accounting Advisory and Authorities

Conseils en comptabilité et délégations de pouvoirs


investment advisory account | advisory account

compte de placement autogéré | placements autogérés


University of Waterloo Accounting Advisory Council, Public Accounting Section

Conseil consultatif sur la comptabilité de l'Université de Waterloo, section comptabilité du secteur public


Accounting Advisory Forum

Comité consultatif de la comptabilité


European Accounting Advisory Forum

Forum consultatif européen de la comptabilité


advances and loans to public corporations | advances on current account and loans to public law organizations | advances to public authorities | current account advances and loans to public corporations | current account credits and loans to public authorities | current loans and advances to public authorities

crédits en comptes courants et prêts à des collectivités de droit public


to authorise payment of an account | to authorize payment of an account | to pass an account for payment

ordonnancer une facture


submarine movement advisory authority

autorité consultative pour les mouvements des sous-marins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5 (1) An authorized foreign bank shall disclose to its customers and to the public all charges applicable to any of the following services provided by the authorized foreign bank in respect of deposit accounts with the authorized foreign bank, other than personal deposit accounts, by means of a written statement, copies of which shall be displayed and made available to customers and to the public at each branch of the authorized fo ...[+++]

5 (1) La banque étrangère autorisée communique à ses clients et au public les frais liés aux services ci-après qu’elle fournit relativement aux comptes de dépôt, autres que les comptes de dépôt personnels, au moyen d’avis écrits qu’elle met à leur disposition et affiche dans chacune de ses succursales où de tels comptes sont tenus, à chacun de ses points de service et sur ceux de ses sites Web où des produits ou services sont offer ...[+++]


4. Where an authorized foreign bank increases a charge applicable to personal deposit accounts with the authorized foreign bank or introduces a new charge applicable to personal deposit accounts with the authorized foreign bank, the authorized foreign bank shall disclose the increase or new charge, as the case may be, to each customer in whose name such an account is ke ...[+++]

4. Lorsque la banque étrangère autorisée augmente certains des frais liés aux comptes de dépôt personnels ou en introduit de nouveaux, elle les communique à chaque client au nom duquel un tel compte est tenu, de la façon suivante :


(3) Notwithstanding subsection (2), an authorized foreign bank may permit either occasionally or as a regular practice, the person to whom it is indebted by reason of a deposit in a deposit account in the authorized foreign bank to withdraw money owing by reason of the deposit at a branch of the authorized foreign bank other than the branch of account or to draw cheques or other orders for the payment of the money at a branch other ...[+++]

(3) Malgré le paragraphe (2), la banque étrangère autorisée peut autoriser, d’une manière occasionnelle ou régulière, le déposant à effectuer des retraits ou à tirer des chèques et autres ordres de paiement à une succursale autre que celle de tenue du compte.


(2) An authorized foreign bank shall not increase any charge for any service that is prescribed in relation to a deposit account, other than a personal deposit account, with the authorized foreign bank, or introduce any new charge for any of those services unless the authorized foreign bank discloses the charge at the prescribed time and place and in the prescribed form and manner to the customer in whose name the account is kept.

(2) La banque étrangère autorisée ne peut augmenter les frais pour les services — fixés par règlement — liés aux autres comptes de dépôt ou en introduire de nouveaux que si elle les communique, selon les modalités — notamment de temps, lieu et forme — réglementaires, à chaque titulaire d’un tel compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
566 (1) An authorized foreign bank shall not increase any charge applicable to a personal deposit account with the authorized foreign bank or introduce any new charge applicable to a personal deposit account with the authorized foreign bank unless it discloses the charge at the prescribed time and place and in the prescribed form and manner to the customer in whose name the account is kept.

566 (1) La banque étrangère autorisée ne peut augmenter les frais liés aux comptes de dépôt personnels ou en introduire de nouveaux que si elle les communique, selon les modalités — notamment de temps, lieu et forme — réglementaires, à chaque titulaire d’un tel compte.


3. After receiving the observations of the Court of Auditors on the provisional accounts of the Authority in accordance with Article 129 of the Financial Regulation, the Executive Director, acting on his own responsibility, shall draw up the final accounts of the Authority and transmit them, for opinion, to the Management Board.

3. Dès réception des observations formulées par la Cour des comptes sur les comptes provisoires de l’Autorité, conformément à l’article 129 du règlement financier, le directeur exécutif établit, sous sa propre responsabilité, les comptes définitifs de l’Autorité et les transmet pour avis au conseil d’administration.


3. After receiving the observations of the Court of Auditors on the provisional accounts of the Authority in accordance with Article 129 of the Financial Regulation, the Executive Director, acting on his own responsibility, shall draw up the final accounts of the Authority and transmit them, for opinion, to the Management Board.

3. Dès réception des observations formulées par la Cour des comptes sur les comptes provisoires de l’Autorité, conformément à l’article 129 du règlement financier, le directeur exécutif établit, sous sa propre responsabilité, les comptes définitifs de l’Autorité et les transmet pour avis au conseil d’administration.


3. After receiving the observations of the Court of Auditors on the provisional accounts of the Authority in accordance with Article 129 of the Financial Regulation, the Executive Director, acting on his own responsibility, shall draw up the final accounts of the Authority and transmit them, for opinion, to the Management Board.

3. Dès réception des observations formulées par la Cour des comptes sur les comptes provisoires de l’Autorité, conformément à l’article 129 du règlement financier, le directeur exécutif établit, sous sa propre responsabilité, les comptes définitifs de l’Autorité et les transmet pour avis au conseil d’administration.


3. After receiving the observations of the Court of Auditors on the provisional accounts of the Authority in accordance with Article 129 of the Financial Regulation, the Executive Director, acting on his own responsibility, shall draw up the final accounts of the Authority and transmit them, for opinion, to the Management Board.

3. Dès réception des observations formulées par la Cour des comptes sur les comptes provisoires de l’Autorité, conformément à l’article 129 du règlement financier, le directeur exécutif établit, sous sa propre responsabilité, les comptes définitifs de l’Autorité et les transmet pour avis au conseil d’administration.


4. On receipt of the Court of Auditors' observations on the provisional accounts of the Authority, under Article 129 of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002, the Executive Director shall draw up the final accounts of the Authority under his/her own responsibility and submit them to the Administrative Board for an opinion.

4. Dès réception des observations formulées par la Cour des comptes sur les comptes provisoires de l'Autorité, selon les dispositions de l'article 129 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, le directeur exécutif établit les comptes définitifs de l'Autorité sous sa propre responsabilité et les transmet pour avis au conseil d'administration.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Accounting Advisory and Authorities' ->

Date index: 2020-12-23
w