Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Added title-page
Ads setting page
Closing agent
Closing coordinator
Conveyance
Conveyancing
Engraved title-page
Full-page ad
General title page
Lacking the title page
Monitor property right procedures
Monitor property rights
Monitor property title transfers
Monitor title procedures
Omnibus title page
Title closer
Title processor
Title-page missing
Transfer of legal title of property

Traduction de «Added title-page » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




general title page | omnibus title page

page de titre commun




monitor property right procedures | monitor property title transfers | monitor property rights | monitor title procedures

superviser les procédures relatives à des titres de propriété


closing coordinator | title processor | closing agent | title closer

formaliste | formaliste juridique


lacking the title page | title-page missing

le titre manque | titre manquant






document preparation for transferring of property ownership | transfer of legal title of property | conveyance | conveyancing

cession de propriété | transfert de propriété
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the cover page and on page 16, in the title:

Page de couverture et page 16, dans le titre:


On contents page and page 1, title:

Dans le sommaire et page 1, dans le titre:


In the title on the cover page and on page 43, and in the place and date on page 43:

Page de couverture, dans le sommaire, et page 43, dans le titre:


In the title of the Decision on the cover page and in the title and concluding formula on page 2:

Page de couverture, dans le sommaire, et page 2, dans le titre:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the title of the Decision, both on the cover page and on page 1, and also in the concluding formula on page 2:

Dans le titre de la décision, en page de couverture et en page 1, et également dans la formule finale en page 2:


On page 1 the cover in the Contents, on page 1 in the title and on page 6 in the closing formula:

Page 1 de couverture, page 1 dans le titre et page 6 dans la formule finale:


The biographical data shall be entered on the page following the title page in the passport or travel document.

Les données personnelles doivent figurer sur la page suivant la couverture du passeport ou du document de voyage.


The biographical data shall be entered on the page following the title page in the passport or travel document.

Les données personnelles doivent figurer sur la page suivant la couverture du passeport ou du document de voyage.


The biographical data shall be entered on the page following the title page in the passport or travel document.

Les données personnelles doivent figurer sur la page suivant la couverture du passeport ou du document de voyage.


In the contents on the second page of the cover, in the title of the Decision on page 32 and in the closing formula on page 33:

Dans le sommaire et dans le titre de la décision, page 32, ainsi que dans la formule finale, p. 33:




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Added title-page' ->

Date index: 2021-06-30
w