Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc Influenza Vaccines Expert Group
Adjuvanted influenza vaccine
Annual flu vaccine
Annual influenza vaccine
Anti-influenza vaccine
Flu shot
Flu vaccine
Flu virus vaccine
Influenza vaccine
Influenza virus vaccine
Oil adjuvant vaccine
Oil-based vaccine
Seasonal flu vaccine
Seasonal influenza vaccine
Seasonal vaccine
Universal flu vaccine
Universal influenza vaccine

Traduction de «Adjuvanted influenza vaccine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adjuvanted influenza vaccine

vaccin antigrippal avec adjuvant


influenza virus vaccine | influenza vaccine | anti-influenza vaccine | flu virus vaccine | flu vaccine

vaccin antigrippal | vaccin antigrippe | vaccin anti-influenza


annual influenza vaccine | annual flu vaccine | seasonal flu vaccine | seasonal influenza vaccine | seasonal vaccine

vaccin antigrippal annuel | vaccin saisonnier | vaccin antigrippal saisonnier


anti-influenza vaccine | flu vaccine | influenza vaccine

vaccin antigrippal | vaccin anti-grippe | vaccin contre la grippe


influenza virus vaccine [ flu shot | flu vaccine | influenza vaccine ]

vaccin antigrippal [ vaccin anti-grippal | vaccin contre la grippe ]


universal influenza vaccine | universal flu vaccine

vaccin antigrippal universel


Ad hoc Influenza Vaccines Expert Group

groupe ad hoc sur les vaccins antigrippaux


An Advisory Committee Statement (ACS): Statement on influenza vaccination for the 1997-1998 season

Une déclaration d'un comité consultatif (DCC) : Déclaration sur la vaccination antigrippage pour la saison 1997-1998


Influenza vaccine

vaccin contre le virus de l'influenza


oil adjuvant vaccine | oil-based vaccine

vaccin à adjuvant huileux | vaccin avec adjuvant huileux | vaccin en excipient huileux | vaccin huileux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We had not had any previous experience using an adjuvanted influenza vaccine in this province, so in addition to the usual messaging around vaccine safety that we provided, we also had to explain about the new phenomenon, which was an adjuvant.

Dans notre province, nous n'avions eu aucune expérience préalable de l'utilisation d'un vaccin antigrippal avec adjuvant, et donc, en plus des messages habituels au sujet de l'innocuité des vaccins que nous avons communiqués, il nous a également fallu fournir des explications au sujet du nouveau phénomène, c'est-à-dire l'adjuvant.


These perceptions were compounded by confusion over the differences between the adjuvanted and unadjuvanted influenza vaccines.

Est venue s'ajouter à ces perceptions une confusion quant aux différences entre le vaccin antigrippal avec adjuvant et celui sans adjuvant.


Adjuvants, for example, were not an option until we saw an H5N1 emerge, prompting further influenza vaccine research and development.

Les adjuvants, par exemple, n'étaient pas une option avant l'apparition du virus H5N1, qui a déclenché une foule d'activités de recherche et développement concernant le vaccin contre la grippe.


Question No. 446 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what is the key leadership shown by the organizational reporting chart, from the two lead ministries, the Public Health Agency of Canada and Public Safety Canada, through to the deputy ministers; (b) what is the decision-making process to determine which of the two ministries leads on issues; (c) what, if any, funding requests have been made by government departments for pandemic planning since the beginning of the pandemic in Canada; (d) what, if any, additional funding is required to ensure all government departments have tested t ...[+++]

Question n 446 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quelles sont les principales autorités en la matière, à la lumière de la filière hiérarchique organisationnelle, depuis les deux organismes concernés au premier chef, à savoir l’Agence de la santé publique du Canada et Sécurité publique Canada, jusqu’aux sous-ministres; b) quel est le processus décisionnel par lequel on détermine duquel de ces deux organismes chaque problème relève au premier chef; c) quelles demandes les ministères fédéraux ont-ils faites, le cas échéant, pour financer la planification axée sur la pandémie depuis le début de la pandémie au Canada; d) combien faut-il de plus, le cas échéant, pour que tous les mini ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The two vaccines concerned, Nobilis Influenza H5N2 and Poulvac FluFend H5N3 RG , are inactivated, adjuvanted avian influenza vaccines for administration by injection. Nobilis Influenza H5N2 is for use in chickens and Poulvac FluFend H5N3 RG is for use in both chickens and Pekin ducks.

Il s’agit de vaccins inactivés adjuvés contre la grippe aviaire, qui sont administrés par injection. Nobilis Influenza H5N2 est destiné aux poules et Poulvac FluFend H5N3 RG à la fois aux poules et aux canards.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Adjuvanted influenza vaccine' ->

Date index: 2021-09-30
w