Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After both sides have been heard

Traduction de «After both sides have been heard » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
after both sides have been heard

à la suite d’un débat contradictoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is, however, desirable that a decision to make a reference for a preliminary ruling should be taken when the national proceedings have reached a stage at which the referring court or tribunal is able to define the legal and factual context of the case, so that the Court of Justice has available to it all the information necessary to check, where appropriate, that European Union law applies to the main proceedings. In the interests of the proper administration of justice, it may also be desirable for the reference to be made only after both sides have been heard.

Il est toutefois souhaitable que la décision d’opérer un renvoi préjudiciel soit prise à un stade de la procédure où la juridiction de renvoi est en mesure de définir le cadre juridique et factuel de l'affaire, afin que la Cour dispose de tous les éléments nécessaires pour vérifier, le cas échéant, que le droit de l’Union est applicable au litige au principal. Dans l’intérêt d’une bonne administration de la justice, il peut également s’avérer souhaitable que le renvoi soit opéré à la suite d’un débat contradictoire.


the measures referred to in Article 70(d), (e) and (f) shall be taken by means of an order setting out the facts to be proved, after the parties have been heard;

les mesures visées à l'article 70, sous d), e) et f), est prise par voie d'ordonnance, articulant les faits à prouver, les parties entendues,


2. No third party, private or public, may consult a case-file without the express authorisation of the President of the Tribunal, after the parties have been heard.

2. Aucune tierce personne, privée ou publique, ne peut consulter le dossier d'une affaire sans autorisation expresse du président du Tribunal, les parties entendues.


Unfortunately, after both the referendum decision in Ireland and the Polish President’s decision, voices were heard in the European Union, including those of some prominent politicians, demanding the ratification of this document by Poland, which is a denial of the essence of European democracy.

Malheureusement, après la décision du référendum irlandais et la position prise par le président polonais, des voix se sont faites entendre dans l'Union européenne, y compris de la part de certains hommes politiques de premier plan, afin d'exiger la ratification de ce document par la Pologne, ce qui constitue un déni de l'essence de la démocratie européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, after both the referendum decision in Ireland and the Polish President’s decision, voices were heard in the European Union, including those of some prominent politicians, demanding the ratification of this document by Poland, which is a denial of the essence of European democracy.

Malheureusement, après la décision du référendum irlandais et la position prise par le président polonais, des voix se sont faites entendre dans l'Union européenne, y compris de la part de certains hommes politiques de premier plan, afin d'exiger la ratification de ce document par la Pologne, ce qui constitue un déni de l'essence de la démocratie européenne.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am pleased – even more so after what I have just heard – to present this report to you today.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je me réjouis, encore plus après ce que je viens d’entendre, de vous présenter ce rapport aujourd’hui.


5. No third party, private or public, may have access to the case-file or to the procedural documents without the express authorisation of the President, after the parties have been heard.

5. Aucune tierce personne, privée ou publique, ne peut accéder au dossier de l'affaire ou aux pièces de procédure sans autorisation expresse du président, les parties entendues.


2. The decision concerning the measures referred to in Article 57(d), (e) and (f) shall be taken by means of an order setting out the facts to be proved, after the parties have been heard.

2. La décision concernant les mesures visées à l'article 57, sous d), e) et f), est prise par voie d'ordonnance, articulant les faits à prouver, les parties entendues.


For that reason, it is essential to have a system that allows both sides to be heard and enables the right holder to participate in the procedure brought before the competent national authority.

Par conséquent, il convient d'instaurer une procédure contradictoire offrant au titulaire des droits la possibilité d'intervenir dans la procédure engagée auprès de l'autorité nationale compétente.


In the Israeli-Palestine conflict, we should adhere to the tried and tested principle that both sides should be heard.

Dans le cadre du conflit israélo-palestinien, nous devrions adhérer à ce principe éprouvé selon lequel les deux parties doivent être entendues.




D'autres ont cherché : After both sides have been heard     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'After both sides have been heard' ->

Date index: 2021-03-23
w