Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregate criminal liability of the corporation
Corporate criminal liability
Criminal liability
Criminal liability for drug use
Criminal liability for the consumption of drugs
Criminal liability of the President of the Republic
Double criminal liability
Double criminality of the act
Legislative Committee on Bill C-109
Liability under the criminal law
Punishability

Traduction de «Aggregate criminal liability the corporation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggregate criminal liability of the corporation

punissabilité indépendante de l'entreprise | punissabilité cumulative de l'auteur et de l'entreprise | concours de la punissabilité de l'auteur et de celle de l'entreprise


An Act to amend the Criminal Code (criminal liability of corporations, directors and officers)

Loi modifiant le Code criminel (responsabilité criminelle des sociétés, administrateurs et dirigeants)


criminal liability | liability under the criminal law | punishability

punissabilité


criminal liability for drug use | criminal liability for the consumption of drugs

pénalisation de la consommation de drogue


corporate criminal liability

responsabilité pénale des personnes morales


double criminal liability | double criminality of the act

double incrimination du fait


criminal liability of the President of the Republic

responsabilité pénale du Président de la République


An Act to amend the Criminal Code, the Crown Liability and Proceedings Act and the Radiocommunication Act

Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur la responsabilité civile de l'État et le contentieux administratif et la Loi sur la radiocommunication


Legislative Committee on Bill C-109, An Act to amend the Criminal Code, the Crown Liability and Proceedings Act and the Radiocommunication Act [ Legislative Committee on Bill C-109 ]

Comité législatif sur le projet de loi C-109, Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur la responsabilité civile de l'État et le contentieux administratif et la Loi sur la radiocommunication [ Comité législatif sur le projet de loi C-109 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States should where appropriate and where national law provides for criminal liability for legal persons, extend such criminal liability, in accordance with national law, for the offences provided for in this Directive.

Les États membres devraient, s'il y a lieu, et pour autant que leur droit national prévoit la responsabilité pénale des personnes morales, élargir cette responsabilité, conformément à leur droit national, de sorte qu'elle englobe les infractions visées dans la présente directive.


J. whereas Parliament in its 10 March Resolution was deeply concerned that no legal base was established before the start of the ACTA negotiations; whereas the Criminal Enforcement section of ACTA concerns provisions on criminal procedures, criminal liability, criminal offenses, criminal enforcement and penalties; whereas the Presidency of the Council has negotiated the criminal enforcement provisions in ACTA; whereas the definition of "commercial scale" in the criminal measures of ACTA is broader than WTO ...[+++]

J. considérant que le Parlement, dans sa résolution du 10 mars, exprime sa profonde inquiétude quant au fait qu'aucune base juridique n'ait été établie avant le début des négociations sur l'ACAC; considérant que la section de l'ACAC sur la répression pénale concerne les dispositions relatives aux procédures pénales, à la responsabilité pénale, aux infractions pénales, à la répression pénale et aux pénalités; considérant que la présidence du Conseil a négocié les dispositions en matière de répression pénale contenues dans l'ACAC; considérant que la définition de "l'échelle commerciale" contenue dans l'ACAC est plus large que l'interpré ...[+++]


I quote: ‘Where a continuing activity proves after a lapse of time to give rise to environmental damage which may in turn give rise to criminal liability under this Directive, the question whether or not the perpetrator of the damage acted intentionally or negligently should be determined by reference to the time when the perpetrator became aware, or should have been aware, of the facts constituting the offence and not to the time when the perpetrator commenced its activity. It should be borne in mind in this connection that the prior gran ...[+++]

Je cite: «Lorsqu'une activité continue s'avère, après un certain temps, donner lieu à des dommages causés à l'environnement qui peuvent, à leur tour, entraîner une responsabilité pénale en vertu de la présente directive, la question de savoir si l'auteur du dommage a agi de propos délibéré ou par négligence devrait être déterminée par rapport au moment où l'auteur a pris conscience ou aurait dû prendre conscience des faits constituant l'infraction, et non par rapport au moment où l'auteur a commencé son activité. Il convient de ne pas perdre de vue, à cet égard, que l'octroi préalable d'une autorisation, licence ou concession ne devrait ...[+++]


The Committee tabled a report in June 2002 recommending that the Government “table in the House legislation to deal with the criminal liability of corporations, directors, and officers” (23) The Committee did not achieve consensus on a particular model of corporate criminal liability, but its recommendation for legislative reform expressed its dissatisfaction with the legal status quo.

Le Comité a déposé son rapport en juin 2002 et recommandé « que le gouvernement dépose à la Chambre une mesure législative portant sur la responsabilité criminelle des sociétés, des administrateurs et des dirigeants »(23). Si le Comité n’a pas pu s’entendre sur un modèle particulier de responsabilité pénale des personnes morales, sa recommandation en faveur d’une réforme législative exprimait tout de même son mécontentement face au statu quo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By unanimous consent and pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. McDonough (Halifax) , seconded by Mr. Godin (Acadie—Bathurst) , Bill C-418, An Act to amend the Criminal Code (criminal liability of corporations, directors and officers), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Du consentement unanime et conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M McDonough (Halifax) , appuyée par M. Godin (Acadie—Bathurst) , le projet de loi C-418, Loi modifiant le Code criminel (responsabilité criminelle des sociétés, administrateurs et dirigeants), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


The granting of authorisation shall not affect the civil or criminal liability of the manufacturer or the holder of the marketing authorisation pursuant to the applicable national law in Member States.

L'octroi de l'autorisation n'affecte pas la responsabilité civile out pénale du fabricant out du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché régie par le droit national en vigueur dans les États membres.


Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. McDonough (Halifax), seconded by Mr. Godin (Acadie Bathurst), Bill C-242, An Act to amend the Criminal Code (criminal liability of corporations, directors and officers), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M McDonough (Halifax), appuyée par M. Godin (Acadie Bathurst), le projet de loi C-242, Loi modifiant le Code criminel (responsabilité criminelle des sociétés, administrateurs et dirigeants), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


Introduction of Private Members' Bills Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. McDonough (Halifax), seconded by Mr. Mancini (Sydney Victoria), Bill C-259, An Act to amend the Criminal Code (criminal liability of corporations, directors and officers), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Dépôt de projets de loi émanant des députés Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M McDonough (Halifax), appuyée par M. Mancini (Sydney Victoria), le projet de loi C-259, Loi modifiant le Code criminel (responsabilité criminelle des sociétés, administrateurs et dirigeants), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


Introduction of Private Members' Bills By unanimous consent, on motion of Mr. Blaikie (Winnipeg Transcona), for Ms. McDonough (Halifax), seconded by Mr. Martin (Winnipeg Centre), and pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), Bill C-468, An Act to amend the Criminal Code (criminal liability of corporations, directors and officers), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Dépôt de projets de loi émanant des députés Du consentement unanime, sur motion de M. Blaikie (Winnipeg Transcona), au nom de M McDonough (Halifax), appuyé par M. Martin (Winnipeg-Centre), et conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, le projet de loi C-468, Loi modifiant le Code criminel (responsabilité criminelle des sociétés, administrateurs et dirigeants), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


I also regret the fact that the Council did not reach an agreement on dual criminal liability.

Je regrette ensuite que le Conseil ne soit pas parvenu à un accord en matière de double incrimination.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Aggregate criminal liability the corporation' ->

Date index: 2022-06-16
w