In addition, in keeping with the growing understanding that farming has a wider role than food production, the CAP has been broadened, notably since 1992, to aid the delivery of environmental goals notably in this instance through agri-environment and since 2000 to a broader and planned approach to rural development.
En outre, la PAC s’est inspirée de la perception accrue du rôle véritable de l’agriculture - non restreint à la production alimentaire - et s’est élargie, surtout depuis 1992, pour favoriser la réalisation d’objectifs environnementaux, particulièrement par le biais de l’agri-environnement dans le cas présent, et, à partir de 2000, pour inclure une approche élargie et planifiée du développement rural.