Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC unit
Air Transportable Communications and Control Unit
Air heating pad system control unit
Air traffic control unit
Air transportable unit
Communication controller
Communications control unit
Communications processor
Dental abrasive air jet system control unit
Internal air transport communication
National Air Transportation Communications Plan
Transmission control unit

Traduction de «Air Transportable Communications and Control Unit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Air Transportable Communications and Control Unit

Unité aérotransportable de transmissions et de contrôle [ UATC | Unité de contrôle et de communications aérotransportable ]


Air heating pad system control unit

unité de commande de système de chauffage du corps entier à circulation d’air


internal air transport communication

liaison aérienne intérieure


National Air Transportation Communications Plan

Plan national des communications Transport aérien


Air heating/cooling pad system control unit

unité de commande de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air


Dental abrasive air jet system control unit

unité de commande de système à jet d’air abrasif dentaire


communication controller | communications processor | transmission control unit | communications control unit

contrôleur de communication | processeur de communication


air traffic control unit | ATC unit

unité ATC | unité de contrôle de la circulation aérienne


air traffic control unit

organe du contrôle de la circulation aérienne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Representatives of the United States and of the European Union and its Member States confirmed that the Protocol to Amend the Air Transport Agreement between the United States of America and the European Community and its Member States, initialled in Brussels on 25 March 2010, is to be authenticated in other languages, as provided either by Exchange of Letters, before signature of the Protocol, or by decision of the Joint Committee ...[+++]

Les représentants des États-Unis et de l’Union européenne et de ses États membres ont confirmé que le protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique et la Communauté européenne et ses États membres, paraphé à Bruxelles le 25 mars 2010, doit être authentifié dans d’autres langues, selon les modalités prévues, soit par échange de lettres avant sa signature, soit par décision du comité mixte après cette signature.


INTENDING to build upon the framework established by the Air Transport Agreement between the United States and the European Community and its Member States, signed on 25 and 30 April 2007 (hereinafter referred to as "the Agreement"), with the goal of opening access to markets and maximising benefits for consumers, airlines, labour, and communities on both sides of the Atlantic,

AYANT L’INTENTION de s’appuyer sur le cadre établi par l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé les 25 et 30 avril 2007 (ci-après dénommé "l’accord") pour ouvrir les marchés et maximiser les avantages pour les consommateurs, les transporteurs aériens, les travailleurs et les populations des deux côtés de l’Atlantique.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22010A0825(01) - EN - Protocol to amend the Air Transport Agreement between the United States of America and the European Community and its Member States, signed on 25 and 30 April 2007

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22010A0825(01) - EN - Protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé les 25 et 30 avril 2007


The Air Transport Agreement between the European Community and its Member States, on the one hand, and the United States of America, on the other hand (‘the Air Transport Agreement’), signed by the United States of America and the Member States of the European Community and the European Community on 25 and 30 April 2007, as amended by the Protocol to amend the Air Transport ...[+++]

L’accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et les États-Unis d’Amérique, d’autre part (ci-après dénommé «accord de transport aérien»), signé par les États-Unis d’Amérique et les États membres de la Communauté européenne et la Communauté européenne les 25 et 30 avril 2007, tel que modifié par le protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique et la Communauté européenne et ses États membres, signé les 25 et 30 avril 2007 (ci-après dénommé «protocole»), signé par les États-Unis d’Amérique, les États membres de l’Union européenne et l’Union européenne le 24 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- the recommendation by Mr Zasada, on behalf of the Committee on Transport and Tourism, on the draft decision by Council and the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council on the conclusion of the Protocol to Amend the Air Transport Agreement between the United States of America, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part (15381/2010 – C7–0385/2010 ...[+++]

- la recommandation d’Artur Zasada, au nom de la commission des transports et du tourisme, sur la proposition de décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil, concernant la conclusion du protocole modifiant l’accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et les États-Unis d’Amérique, d’autre part (15381/2010 – C7-0385/2010 – 2010/0112(NLE)) (A7-0046/2011),


on the draft decision of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council on the conclusion of the Protocol to Amend the Air Transport Agreement between the United States of America, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part

sur la proposition de décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l'Union européenne, réunis au sein du Conseil, concernant la conclusion du protocole modifiant l'accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis d'Amérique, d'autre part


Six of the EU Member States have no bilateral air transport agreements with the United States, and rejection of the document would have meant preventing these Member States from being able to operate flight connections between their airports and US territory.

Six des États membres de l’UE n’ont pas d’accords bilatéraux de transport aérien avec les États-Unis, et le rejet de ce document aurait équivalu à empêcher ces États membres d’exploiter des liaisons aériennes entre leurs aéroports et le territoire américain.


− (PT) This draft legislative resolution is based on the draft decision of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council on the conclusion of the Protocol to Amend the Air Transport Agreement between the United States of America, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part.

– (PT) Ce projet de résolution législative repose sur la proposition de décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil, concernant la conclusion du protocole modifiant l’accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et les États-Unis d’Amérique, d’autre part.


− (PT) Although it has not yet achieved a single transatlantic market for air transport, the amendment to the Air Transport Agreement between the United States and the European Union contains significant improvements compared to the previous version, particularly in terms of the environment and security.

– (PT) Même si la modification apportée à l’accord sur les transports aériens ne crée pas encore un marché transatlantique unique, elle a néanmoins apporté des améliorations significatives par rapport à sa version antérieure, notamment en matière d’environnement et de sécurité.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0465 - EN - 2010/465/EU: Decision of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council of 24 June 2010 on the signing and provisional application of the Protocol to Amend the Air Transport Agreement between the United States of America, of the one part, and the European Community and its Member St ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0465 - EN - 2010/465/UE: Décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil du 24 juin 2010 concernant la signature et l’application provisoire du protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part // DÉCISION DU CONSEIL ET DES REPRÉSENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ÉTATS MEMBRES DE L’UNION EUROPÉENN ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Air Transportable Communications and Control Unit' ->

Date index: 2022-09-01
w