Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airworthiness Investigation Manual
Airworthiness Process Manual
Airworthiness Technical Manual
Technical manual

Traduction de «Airworthiness Technical Manual » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Airworthiness Technical Manual

Manuel Technique de Navigabilité


Airworthiness Process Manual

Manuel des procédés de navigabilité


Airworthiness Investigation Manual

Manuel d’enquête sur la navigabilité




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) if no standards of airworthiness for the issuance of or a change to a Canadian Technical Standard Order (CAN-TSO) design approval in respect of the appliance or part are specified in Chapter 537 — Appliances and Parts of the Airworthiness Manual, the minimum performance standards specified by the Minister.

b) soit les normes de rendement minimales précisées par le ministre, lorsqu’aucune norme de navigabilité n’est précisée au chapitre 537 — Appareillages et pièces du Manuel de navigabilité pour la délivrance ou la modification de l’approbation de la conception selon les spécifications techniques canadiennes (CAN-TSO) à l’égard de cet appareillage ou de cette pièce.


(b) in conformity with the requirements in respect of technical data that have been approved or the use of which has been approved within the meaning of section 571.09 of the Airworthiness Manual.

b) soit en conformité avec les exigences relatives aux données techniques qui ont été approuvées ou dont l’usage a été approuvé au sens de l’article 571.09 du Manuel de navigabilité.


(a) the technical history of the part within the meaning of section 571.09 of the Airworthiness Manual is available to show that the time in service authorized for that part in the type certificate governing the installation has not been exceeded; and

a) d’une part, il n’existe un historique technique de la pièce au sens de l’article 571.09 du Manuel de navigabilité et que celui-ci ne démontre que la pièce n’a pas dépassé sa durée de vie en service autorisée par le certificat de type régissant le montage;


(2) Except as provided in subsection (5), a person who signs a maintenance release in respect of a repair or modification, other than a major repair or major modification, shall ensure that the repair or modification conforms to the requirements of the relevant technical data within the meaning of the term “acceptable data” in section 571.06 of the Airworthiness Manual.

(2) Sous réserve du paragraphe (5), toute personne qui signe une certification après maintenance à l’égard d’une réparation ou modification, autre qu’une réparation majeure ou une modification majeure, doit veiller à ce que cette réparation ou modification soit conforme aux exigences des données techniques pertinentes au sens du terme « données acceptables » à l’article 571.06 du Manuel de navigabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) the details required by Chapter 571 of the Airworthiness Manual are entered in the technical record for the aeronautical product, in respect of the task performed; and

a) à l’égard de la tâche exécutée, les détails prévus au chapitre 571 du Manuel de navigabilité soient consignés dans le dossier technique relatif au produit aéronautique;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Airworthiness Technical Manual' ->

Date index: 2023-09-18
w