Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQIS
Al-Qaeda in the Indian Subcontinent

Traduction de «Al-Qaeda in the Indian Subcontinent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
al-Qaeda in the Indian Subcontinent | AQIS [Abbr.]

Al-Qaida en guerre sainte dans le sous-continent indien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission examined the effects of the merger on competition in the market for container liner shipping on thirteen trade routes connecting Europe with the Americas, the Middle East, the Indian Subcontinent, the Far East, Australia, New Zealand and West Africa, as well as Northern Europe with the Mediterranean.

La Commission a examiné les effets de la concentration sur la concurrence sur le marché du transport maritime régulier par conteneurs pour treize routes commerciales reliant, d'une part, l'Europe au continent américain, au Moyen-Orient, au sous-continent indien, à l'Extrême-Orient, à l'Australie, à la Nouvelle-Zélande et à l'Afrique de l'Ouest et, d'autre part, le nord de l'Europe à la Méditerranée.


The Commission examined the effects of the merger on competition for container liner shipping services on seventeen trade routes connecting Europe with the Americas, the Middle East, the Indian Subcontinent, the Far East as well as Australasia Oceania.

La Commission a examiné quels seront les effets de la concentration sur la concurrence pour ce qui est des services de transport maritime régulier par conteneurs proposés sur dix-sept liaisons commerciales reliant l’Europe aux Amériques, au Proche-Orient, au sous-continent indien, à l'Extrême-Orient ainsi qu'à l'Australasie et à l'Océanie.


21. Stresses that preventing threats to the security of any country requires a commitment by the international community; emphasises the need for stronger regional and multilateral security structures in the Middle East, the Indian subcontinent and North-East Asia in order to reduce the pressure for nuclear proliferation and to achieve the abandonment of nuclear programmes;

21. souligne que la prévention des menaces à la sécurité de n'importe quel pays exige un engagement de la communauté internationale; souligne qu'il faut des structures de sécurité régionales et multilatérales plus fortes au Proche‑Orient, dans le sous-continent indien et en Asie du Nord-Est, afin de désamorcer ce qui pousse à la prolifération nucléaire et de parvenir à l'abandon des programmes nucléaires;


5. Emphasises the need for stronger regional and multilateral security arrangements in the Middle East, the Indian subcontinent and North-East Asia in order to reduce the pressure towards nuclear proliferation and to achieve the abandonment of related programmes;

5. souligne qu'il faut des accords de sécurité régionaux et multilatéraux plus solides au Proche-Orient, dans le sous-continent indien et en Asie du Nord‑Est, afin de désamorcer ce qui pousse à la prolifération nucléaire et de parvenir à abandonner les programmes y afférents;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Stresses that the prevention of any threat to the security of any country requires a commitment by the international community; emphasises the need for stronger regional and multilateral security structures in the Middle East, the Indian subcontinent and North-East Asia in order to reduce the pressure towards nuclear proliferation and to achieve the abandonment of nuclear programmes;

22. souligne que la prévention de toute menace pesant sur la sécurité d'un pays appelle l'engagement de la communauté internationale; insiste sur la nécessité de renforcer les structures régionales et multilatérales de sécurité au Moyen-Orient, dans le sous-continent indien et en Asie du Nord-Est, afin de réduire les facteurs de prolifération nucléaire et de parvenir à l'abandon des programmes nucléaires;


18. Stresses that the prevention of any threat to the security of any country requires a commitment by the international community; emphasises the need for stronger regional and multilateral security structures in the Middle East, the Indian subcontinent and North-East Asia in order to reduce the pressure towards nuclear proliferation and to achieve the abandonment of nuclear programmes;

18. souligne que la prévention de toute menace pesant sur la sécurité d'un pays appelle l'engagement de la communauté internationale; insiste sur la nécessité de renforcer les structures régionales et multilatérales de sécurité au Moyen‑Orient, dans le sous‑continent indien et en Asie du Nord‑Est, afin de réduire les facteurs de prolifération nucléaire et de parvenir à l'abandon des programmes nucléaires;


However, the World Cup is an illustration of the extreme contrasts in our world. Between the fit and healthy children who copy the World Cup on the streets in the richer world and the children on the Indian Subcontinent who stitch together leather footballs in sweatshops all day long.

Le championnat du monde illustre toutefois les contradictions flagrantes de notre monde, entre les enfants éclatants de santé qui jouent au championnat du monde dans les rues du monde riche, et les enfants du sous-continent indien qui apprennent toute la journée à coudre des ballons de football.


By this accord, the state, in the eyes of international law, lost its monopoly on violence, yet the residue of state sovereignty remains in the twisted minds of some political elites in the former Yugoslavia, in the Caucasus, in the former USSR, in the Indian subcontinent, in Chechnya and in large spaces of Africa.

En vertu de cet accord, l'État, selon le droit international, a perdu son monopole sur la violence et pourtant un résidu de la souveraineté de l'État persiste dans l'esprit tordu des certaines élites politiques de l'ex-Yougoslavie, du Caucase, de l'ex-URSS, du sous-continent indien, de la Tchétchénie et d'une grande partie de l'Afrique.


The other Canadians were from Alberta, New Brunswick, Ontario, Saskatchewan, the Yukon and, of course, P.E.I. There were large contingents from the Indian subcontinent and the Caribbean nations.

Les autres Canadiens venaient de l'Alberta, du Nouveau-Brunswick, de l'Ontario, de la Saskatchewan, du Yukon et, bien sûr, de l'Île-du-Prince-Édouard. Il y avait de nombreux contingents du sous-continent indien et des Caraïbes.


It is the policy of the Government of Canada not to support terrorist organizations of any type, whether on the Indian subcontinent, in the former Yugoslavia, in Ireland or wherever.

Le gouvernement du Canada a pour politique de ne pas appuyer les organisations terroristes, quelles qu'elles soient, qu'elles soient situées dans le sous-continent indien, dans l'ex-Yougoslavie ou en Irlande.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Al-Qaeda in the Indian Subcontinent' ->

Date index: 2022-12-05
w