Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting a Bird Emblem for Saskatchewan
The Bird Emblem Act
The Traffic Safety Court of Saskatchewan Act

Traduction de «An Act respecting a Bird Emblem for Saskatchewan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Bird Emblem Act [ An Act respecting a Bird Emblem for Saskatchewan ]

The Bird Emblem Act [ An Act respecting a Bird Emblem for Saskatchewan ]


The Traffic Safety Court of Saskatchewan Act, 1988 [ An Act respecting a Traffic Safety Court for Saskatchewan | The Traffic Safety Court of Saskatchewan Act ]

Loi de 1988 sur le Tribunal de la sécurité routière de la Saskatchewan [ Loi concernant le Tribunal de la sécurité routière de la Saskatchewan | The Traffic Safety Court of Saskatchewan Act ]


Legislative Assembly and Executive Council Act, 2007 [ An Act respecting the Legislative Assembly of Saskatchewan and the Executive Council of Saskatchewan and making a consequential amendment to another Act | The Legislative Assembly and Executive Council Act, 2005 ]

Loi de 2007 sur l'Assemblée législative et le Conseil exécutif [ Loi concernant l'Assemblée législative de la Saskatchewan et apportant une modification corrélative à une autre loi | The Legislative Assembly and Executive Council Act, 2005 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An Act respecting an agreement regarding treaty land entitlement in Saskatchewan entered into on September 22, 1992 among Her Majesty the Queen in right of Canada, Her Majesty the Queen in right of Saskatchewan and the Keeseekoose, Muskowekwan, Ochapowace, Okanese, Piapot, Star Blanket, Yellowquill, Beardy’s & Okemasis, Flying Dust, Little Pine, Moosomin, Mosquito Grizzly Bear’s Head, Muskeg Lake, One Arrow, Pelican Lake, Red Pheasant, Saulteaux, Sweetgrass, Thunderchild, Witchekan Lake, Canoe Lake and Engl ...[+++]

Loi sur l’accord sur les droits fonciers issus de traités en Saskatchewan conclu le 22 septembre 1992 entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada, Sa Majesté la Reine du chef de la Saskatchewan et les bandes Keeseekoose, Muskowekwan, Ochapowace, Okanese, Piapot, Star Blanket, Yellowquill, Beardy’s & Okemasis, Flying Dust, Little Pine, Moosomin, Mosquito Grizzly Bear’s Head, Muskeg Lake, One Arrow, Pelican Lake, Red Pheasant, Saulteaux, Sweetgrass, Thunderchild, Witchekan Lake, Canoe Lake et English River et sur l’accord sur les droits fonciers issus de traités en Saskatchewan conclu le 23 septembre 1992 entre Sa Majesté la Reine du chef ...[+++]


Generally speaking, where several federal ministers are involved in the issue—and here there are three of them, one with respect to aquatics, one with respect to birds, and the heritage minister for national parks and other areas—it's usually the GIC that is designated to make the decision to act as the referee in case those ministers don't happen to agree with one another.

De façon générale, lorsque plusieurs ministres fédéraux ont à connaître d'une question—et ici il y en a trois, l'un étant responsable des eaux, l'autre des oiseaux et le ministre du Patrimoine étant responsable des parcs nationaux et d'autres sujets—c'est habituellement le gouverneur en conseil qui agit comme arbitre au cas où ces trois ministres ne s'entendent pas.


But the federal government has important levers with respect to the oil sands. They include the Canadian Environmental Assessment Act, the Fisheries Act, the Navigable Waters Protection Act, the Migratory Birds Convention Act, the Canadian Environmental Protection Act, the Species at Risk Act, and many other pieces of legislation as well.

Le gouvernement fédéral dispose cependant d'importants leviers en ce qui concerne les sables bitumineux, notamment la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, la Loi sur les pêches, la Loi sur la protection des eaux navigables, la Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, la Loi sur les espèces en péril et de nombreuses autres lois encore.


Commission acts against Italy, Ireland and Portugal for failure to respect Wild Birds Directive

La Commission intente une action contre l'Italie, l'Irlande et le Portugal pour non-respect de la directive relative aux oiseaux sauvages


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Official Languages Act resulted in sociological changes in Saskatchewan with respect to the relationship between the majority and the francophone community, among other things.

On se rend compte qu'avec la Loi sur les langues officielles, il y a eu une évolution sociologique en Saskatchewan dans les rapports entre la majorité et la communauté francophone, entre autres.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'An Act respecting a Bird Emblem for Saskatchewan' ->

Date index: 2021-07-13
w