Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for Registration as a Registered Investment
Application for a registered community design
Application for a registered stable
Application to Amend a Registered Pension Plan
Opposition to an application to register
SEDOC

Traduction de «Application for a registered stable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
application for a registered stable

demande d'enregistrement d'écurie


application for a registered community design

demande d’enregistrement d’un dessin ou modèle communautaire | demande de dépôt d'un dessin ou modèle communautaire


European system for the international clearing of vacancies and applications for employment | Register of occupations and professions in international exchange | SEDOC [Abbr.]

Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]


Application to Amend a Registered Pension Plan

Demande de modification d'un régime de pension agréé


Application for Acceptance of an Amendment to a Registered Pension Plan

Demande d'acceptance d'une modification à un Régime de pension agréé


Application for Registration as a Registered Investment

Demande d'enregistrement au titre d'un placement enregistré


opposition to an application to register

opposition à une demande d'enregistrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. Whenever the Commissioner is satisfied that an applicant is not by law entitled to be granted a patent, he shall refuse the application and, by registered letter addressed to the applicant or his registered agent, notify the applicant of the refusal and of the ground or reason therefor.

40. Chaque fois que le commissaire s’est assuré que le demandeur n’est pas fondé en droit à obtenir la concession d’un brevet, il rejette la demande et, par courrier recommandé adressé au demandeur ou à son agent enregistré, notifie à ce demandeur le rejet de la demande, ainsi que les motifs ou raisons du rejet.


On new Clause ( 20.1 ) Scott Reid moved, That Bill C-9 be amended by adding after line 41 on page 6 the following new clause: " 20.1 Subsection 370(1) of the Act is replaced by the following: 370 (1) An eligible party becomes a registered party if its application to become registered was made before the issue of the writs for a general election and includes the names of 5,000 electors who are members of the party or who support the right of the party to be a registered party" ...[+++]

Nouvel article ( 20.1 ) Scott Reid propose, Que le projet de loi C-9 soit modifié par adjonction, après la ligne 41, page 6, du nouvel article suivant : " 20.1 Le paragraphe 370(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit : 370 (1) Le parti admissible est enregistré si sa demande d'enregistrement a été présentée avant la délivrance des brefs pour une élection générale et comporte le nom de cinq mille électeurs membres du parti ...[+++]


She concludes that, in the light of Articles 20 and 21 of the Charter of Fundamental Rights, reasonable justification is needed for curtailing the choice of applicable law for registered partnerships, and that this could not be derived from the explanations provided by the Commission.

Elle conclut que, eu égard aux articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux, il est indispensable, pour exclure les partenariats enregistrés de la possibilité de choisir la loi applicable, d'avancer des motifs suffisants, lesquels ne ressortent pas des explications fournies par la Commission.


An eligible party becomes a registered party if it has at least twelve candidates whose nominations have been confirmed for an election and its application to become registered was made at least 60 days before the issue of the writ or writs for that election and has not been withdrawn.

Le parti admissible est enregistré lorsqu'a été confirmée la candidature d'au moins 12 candidats soutenus par lui pour une élection, s'il n'a pas retiré sa demande d'enregistrement et si celle-ci a été présentée au moins 60 jours avant la délivrance du ou des brefs pour cette élection et n'a pas été retirée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“370 (1) An eligible party becomes a registered party if it has at least twelve candidates whose nominations have been confirmed for an election and its application to become registered was made at least 60 days before the issue of the writ or writs for that election and has not been withdrawn”.

«370 (1) Le parti admissible est enregistré lorsqu'a été confirmée la candidature d'au moins 12 candidats soutenus par lui pour une élection, s'il n'a pas retiré sa demande d'enregistrement et si celle-ci a été présentée au moins 60 jours avant la délivrance du ou des brefs pour cette élection et n'a pas été retirée».


Under proposed section 370, an eligible party becomes a registered party if it has at least one candidate whose nomination has been confirmed for an election and its application to become registered was made at least 60 days before the issue of a writ for that election.

Conformément à l’article 370 proposé, le parti admissible est enregistré lorsque la candidature d’au moins une personne soutenue par lui pour une élection a été confirmée, à condition qu’il ait présenté sa demande au moins 60 jours avant la délivrance du bref ordonnant la tenue de l’élection.


3. The Member States may, by law or regulation, authorise the entry and residence, pursuant to this Directive and subject to compliance with the conditions laid down in Chapter IV, of the unmarried partner, being a third-country national, with whom the applicant is in a duly attested stable long-term relationship, or of a third-country national who is bound to the applicant by a registered partnership in accordance with Article 5(2), and the unmarried ...[+++]

3. Les États membres peuvent, par voie législative ou réglementaire, autoriser l'entrée et le séjour au titre de la présente directive, sous réserve du respect des conditions définies au chapitre IV, du partenaire non marié ressortissant d'un pays tiers qui a avec le regroupant une relation durable dûment prouvée, ou du ressortissant de pays tiers qui est lié au regroupant par un partenariat enregistré, conformément à l'article 5, paragraphe 2, ainsi que les enfants mineurs non mariés, y compr ...[+++]


According to this provision, the family unit of the applicant includes the children of the applicant as well as the children of the couple and children placed under the couple’s guardianship (i.e. those of the applicant and his or her spouse or unmarried partner in a stable relationship), but does not include the children of the applicant’s spouse or stable partner.

Dans son libellé actuel, la cellule familiale du demandeur comprend les enfants du demandeur ainsi que les enfants du couple et les pupilles qui ont été confiés au couple (à savoir ceux du demandeur et de son conjoint ou partenaire engagé dans une relation stable) mais pas ceux du conjoint ou du partenaire stable.


(ii) the children of the couple referred to in point (i), the children of the applicant as well as the children of the applicant's spouse or stable partner , on condition that they are unmarried and dependent and without distinction as to whether they were born in or out of wedlock, adopted or fostered ;

les enfants du couple visé au point i), les enfants du demandeur ainsi que ceux du conjoint ou du partenaire stable du demandeur , à condition qu'ils soient non mariés et à sa charge, sans discrimination selon qu'ils sont légitimes, nés hors mariage ou adoptés, ou les pupilles du couple ;


(ii) the children of the couple referred to in point (i), children of the applicant as well as children of the applicant's spouse or stable partner, on condition that they are unmarried and dependent and without distinction as to whether they were born in or out of wedlock adopted, or fostered;

ii) les enfants du couple visé au point i), les enfants du demandeur ainsi que ceux du conjoint ou du partenaire stable du demandeur, à condition qu'ils soient non mariés et à sa charge, sans discrimination selon qu'ils sont légitimes, nés hors mariage ou adoptés, ou les pupilles du couple;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Application for a registered stable' ->

Date index: 2024-03-30
w