Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application to enter and remain in Canada
Right to enter and remain in Canada
Withdraw an application to enter Canada

Traduction de «Application to enter and remain in Canada » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
application to enter and remain in Canada

demande d'entrée et de séjour au Canada


right to enter and remain in Canada

droit d'entrer au Canada et d'y séjourner


withdraw an application to enter Canada

retirer sa demande d'entrée au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) whose application to enter and remain in Canada as a permanent resident the sponsor may otherwise sponsor.

(ii) soit une personne susceptible de voir sa demande d’entrée et de séjour au Canada à titre de résident permanent par ailleurs parrainée par le répondant.


18 (1) Every person seeking to enter Canada must appear for an examination to determine whether that person has a right to enter Canada or is or may become authorized to enter and remain in Canada.

18 (1) Quiconque cherche à entrer au Canada est tenu de se soumettre au contrôle visant à déterminer s’il a le droit d’y entrer ou s’il est autorisé, ou peut l’être, à y entrer et à y séjourner.


10.1 (1) A foreign national who seeks to enter or remain in Canada as a member of a class that is referred to in an instruction given under paragraph 10.3(1)(a) may make an application for permanent residence only if the Minister has issued them an invitation to do so, the invitation has not been cancelled under subsection 10.2(5) and the applicable period specified in an instruction given under paragraph 10.3(1)(k) has not expired.

10.1 (1) L’étranger qui cherche à entrer au Canada ou à y séjourner comme membre d’une catégorie visée par une instruction donnée en vertu de l’alinéa 10.3(1)a) ne peut présenter une demande de résidence permanente que si le ministre lui a formulé une invitation à le faire, celle-ci n’a pas été annulée en vertu du paragraphe 10.2(5) et la période applicable prévue aux termes d’une instruction donnée en vertu de l’alinéa 10.3(1)k) n’est pas expirée.


(vi) foreign nationals who are seeking to enter or remain in Canada and who may apply to the Minister for protection under subsection 112(1) of the Act, other than foreign nationals who have not left Canada since their claim for refugee protection or application for protection was rejected;

(vi) l’étranger qui cherche à entrer ou à séjourner au Canada et qui peut demander la protection au ministre au titre du paragraphe 112(1) de la Loi, sauf celui qui n’a pas quitté le Canada après le rejet de sa demande d’asile ou de sa demande de protection;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Admissibility decisions on applications to enter or remain in Canada can have a significant impact on the ministry's ability to ensure that immigration benefits Canada's economic, social and cultural development, while continuing to protect the health, safety and security of Canadians.

Les décisions relatives à l'interdiction de territoire au Canada peuvent avoir une incidence importante sur la capacité du ministre d'assurer que l'immigration bénéficie au développement socio-économique et culturel du Canada et de continuer de protéger la santé et la sécurité des Canadiens.


So long as applicants are permitted to remain in the Member State under international protection during the consideration of the application, they shall not be required to enter into contact with authorities of their country of origin if there is reason to fear persecution by that state.

Aussi longtemps que les demandeurs ont l'autorisation de séjourner dans un État membre sous protection internationale pendant l'examen de leur demande, ils ne sont pas tenus d'entrer en contact avec les autorités de leur pays d'origine si des actes de persécution sont à craindre de la part de cet État.


So long as applicants are permitted to remain in the Member State under international protection during the consideration of the application, they shall not be required to enter into contact with authorities of their country of origin if there is reason to fear persecution by that state.

Aussi longtemps que les demandeurs ont l'autorisation de séjourner dans un État membre sous protection internationale pendant l'examen de leur demande, ils ne sont pas tenus d'entrer en contact avec les autorités de leur pays d'origine si des actes de persécution sont à craindre de la part de cet État.


So long as applicants are permitted to remain in the Member State under international protection during consideration of the application, they shall not be required to enter into contact with authorities of their country of origin if there is reason to fear persecution by the State.

Aussi longtemps que le demandeur a l'autorisation de séjourner dans un État membre pendant l'examen de sa demande de protection internationale, il peut ne pas entrer en contact avec les autorités de son pays d'origine si des actes de persécution sont à craindre de la part de cet État.


2. The requesting Member State may ask for an urgent reply in cases where the application for international protection was lodged after leave to enter or remain was refused, after an arrest for an unlawful stay or after the service or execution of a removal order and/or where the asylum seeker is being held in detention.

2. L'État membre requérant peut solliciter une réponse en urgence dans les cas où la demande de protection internationale a été introduite à la suite d'un refus d'entrée ou de séjour, d'une arrestation pour séjour irrégulier ou de la signification ou de l'exécution d'une mesure d'éloignement et/ou dans le cas où le demandeur d'asile est maintenu en détention.


2. The requesting Member State may ask for an urgent reply in cases where the application for international protection was lodged after leave to enter or remain was refused, after an arrest for an unlawful stay or after the service or execution of a removal order and/or where the asylum seeker is being held in detention.

2. L'État membre requérant peut solliciter une réponse en urgence dans les cas où la demande de protection internationale a été introduite à la suite d'un refus d'entrée ou de séjour, d'une arrestation pour séjour irrégulier ou de la signification ou de l'exécution d'une mesure d'éloignement et/ou dans le cas où le demandeur d'asile est maintenu en détention.




D'autres ont cherché : Application to enter and remain in Canada     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Application to enter and remain in Canada' ->

Date index: 2022-09-20
w