Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFO
Asparagus
Asparagus
Asparagus Farmers of Ontario
Asparagus bed
Asparagus fern
Asparagus field
Asparagus fly
Asparagus maggot
Asparagus patch
Asparagus rust
Fern asparagus
Garden asparagus
Ontario Asparagus Growers' Marketing Board
Spotted asparagus beetle
Twelve spotted asparagus beetle

Translation of "Asparagus " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
asparagus patch [ asparagus field | asparagus bed ]

aspergeraie [ aspergière ]


spotted asparagus beetle | twelve spotted asparagus beetle

criocère à douze points




asparagus fly | asparagus maggot

mouche de l'asperge | platypae






Asparagus Farmers of Ontario [ AFO | Ontario Asparagus Growers' Marketing Board ]

Asparagus Farmers of Ontario [ AFO | Commission ontarienne de commercialisation des asperges ]


asparagus [ garden asparagus ]

asperge [ asperge officinale ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Asparagus (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen

Asperges, non cuites ou cuites à l’eau ou à la vapeur, congelées


·Vegetables (HS07), 4% of imports (77% of which asparagus), increasing by 22%.

·légumes (SH07), 4 % des importations (dont 77 % d’asperges), soit une augmentation de 22 %.


4. The Commodity Board is authorized in relation to the powers granted to it by section 3 with respect to the marketing of asparagus in interprovincial and export trade to make orders fixing, imposing and collecting levies or charges from persons situated in the Province of Ontario who are engaged in the production or marketing of asparagus and for such purpose classifying such persons into groups and fixing the levies or charges payable by the members of the different groups in different amounts, and the Commodity Board may use such levies or charges for its purposes, including the creation of reserves, and the payment of expenses and l ...[+++]

4. L’Office est autorisé à l’égard des pouvoirs qui lui sont conférés par l’article 3, en ce qui concerne le placement des asperges sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation, par ordonnance, à fixer, imposer et percevoir des contributions ou droits, de la part de personnes qui se trouvent dans la province d’Ontario et adonnées à la production ou au placement des asperges et, à cette fin, à classer ces personnes en groupes et à fixer les contributions ou droits payables par les membres des différents groupes en divers montants, à employer ces contributions ou droits à ses fins, y compris la création de réserves, et l ...[+++]


(2) Canada Choice is the name for the grade of canned asparagus tips or spears that possess a good flavour typical of canned fresh green asparagus; that possess a fairly uniform good colour characteristic of the type of asparagus; that are tender throughout with fairly compact tip heads; spears that are fairly uniform in size unless labelled “assorted or mixed sizes”; free from readily apparent grit or sand and are fairly free from insect or mechanical injury, rust spots, blemishes and other defects.

(2) Canada de choix est le nom de la catégorie des pointes ou turions d’asperges en conserve possédant une bonne saveur typique des asperges vertes fraîches en conserve, une bonne couleur passablement uniforme caractéristique du type d’asperges; elles sont entièrement tendres et les extrémités des pointes sont passablement compactes; les pointes sont de grosseur passablement uniforme à moins qu’elles ne soient étiquetées « grosseurs assorties ou mélangées »; elles sont exemptes de gravier ou de sable facilement visible et elles sont passablement exemptes de dommages par les insectes ou les machines, taches de rouille, autres taches et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 (1) Canada Fancy is the name for the grade of canned asparagus tips or spears that possess a very good flavour typical of canned fresh green asparagus; that possess a practically uniform good colour characteristic of the type of asparagus; that are young and tender throughout with 90 per cent of tip heads compact; spears that are uniform in size unless labelled “assorted or mixed sizes”; free from readily apparent grit or sand and are practically free from insect or mechanical injury, rust spots, blemishes and other defects.

8 (1) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie des pointes ou turions d’asperges en conserve possédant une très bonne saveur typique des asperges vertes fraîches en conserve, une bonne couleur à peu près uniforme caractéristique du type d’asperges; elles sont entièrement jeunes et tendres, 90 pour cent des extrémités des pointes étant compactes; les pointes sont de grosseur uniforme à moins qu’elles ne soient étiquetées « grosseurs assorties ou mélangées »; elles sont exemptes de gravier ou de sable facilement visible et elles sont à peu près exemptes de dommages par les insectes ou les machines, taches de rouille, autres taches ...[+++]


The Ontario Asparagus Growers’ Marketing Board, pursuant to section 3 of the Ontario Asparagus Growers’ Marketing-for-Processing OrderFootnote , hereby makes the annexed Regulations respecting the marketing in interprovincial and export trade of asparagus produced in Ontario.

En vertu de l’article 3 du Décret sur les asperges de l’Ontario destinées à la transformationNote de bas de page , l’office dit The Ontario Asparagus Growers’ Marketing Board établit le Règlement concernant le placement, sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation, des asperges produites en Ontario, ci-après.


The Ontario Asparagus Growers’ Marketing Board, pursuant to section 3 of the Ontario Asparagus Growers’ Marketing-for-Processing OrderFootnote , hereby makes the annexed Regulations respecting the pricing in interprovincial and export trade of asparagus produced in Ontario.

En vertu de l’article 3 du Décret sur les asperges de l’Ontario destinées à la transformationNote de bas de page , l’office dit The Ontario Asparagus Growers’ Marketing Board établit le Règlement concernant la fixation des prix, sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation, des asperges produites en Ontario, ci-après.


However, this standard also applies to white and violet asparagus up to a minimum diameter of 5 mm. In addition, broken asparagus shoots may also be marketed under the ‘broken asparagus’ category.

Toutefois, par dérogation à cette norme, les exigences qui y sont énoncées s'appliquent également aux asperges blanches et violettes d'un diamètre supérieur ou égal à 5 mm. En outre, les morceaux d'asperge peuvent être commercialisés sous la catégorie «Bruchspargel» (brisures d'asperges).


( A ) WHITE ASPARAGUS : 10 % OF VIOLET ASPARAGUS ;

_ ASPERGES BLANCHES : 10 % D'ASPERGES VIOLETTES ,


The foliage of Asparagus plumosus shall be made up into bunches of 10 stems or multiples of 10; that of Asparagus sprengeri into bunches of 100 grammes, 250 grammes or multiples of 250 grammes.

Le feuillage d'Asparagus plumosus est à botteler par 10 tiges ou multiples de 10; celui de l'Asparagus sprengeri par 100 g, 250 g ou multiples de 250 g.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Asparagus ' ->

Date index: 2021-02-15
w