Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asset impairment
Bad asset
Communication related to hearing impairment
Communication related to hearing impairments
Decline in value
Decrease in value
Driving under impairment
Driving under the influence
Driving while impaired
Driving while intoxicated
Hearing-impairment related communication
Impaired asset
Impaired driving
Impairment
Impairment in value
Impairment loss
Impairment of an asset
Impairment of assets
Loss in value
Reduction in value
Reserve for asset impairment
Reserve for depreciation
Toxic asset
Troubled asset

Traduction de «Asset impairment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asset impairment [ impairment of assets ]

baisse de valeur d'un bien [ baisse de valeur des actifs ]


loss in value | asset impairment | decline in value | decrease in value | impairment | impairment in value | impairment loss | impairment of an asset | reduction in value

moins-value | perte de valeur | dépréciation | baisse de valeur | amoindrissement de valeur


bad asset | impaired asset | toxic asset | troubled asset

actif compromis | actif toxique


reserve for asset impairment | reserve for depreciation

provision pour amortissements | provision pour dépréciation d'actifs






impaired asset

actif ayant subi une dépréciation [ actif ayant subi une moins-value | actif ayant subi une perte de valeur ]


impaired asset

actif ayant subi une dépréciation | actif ayant subi une perte de valeur | actif ayant subi une moins-value


aspects and characteristics of hearing-impairment related communication | communication related to hearing impairments | communication related to hearing impairment | hearing-impairment related communication

communication en lien avec les troubles de l’audition


impaired driving [ driving while impaired | driving while intoxicated | driving under the influence | driving under impairment ]

conduite avec facultés affaiblies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Governments gave massive support to banks, either through guarantees, recapitalization or through "cleaning" of balance sheets from impaired assets; other sectors of the economy were supported under the temporary, and exceptional, framework for State aid.

Les gouvernements ont apporté un soutien massif aux banques, en leur fournissant des garanties, en les recapitalisant ou en «épurant» de leurs bilans des actifs dépréciés; d’autres secteurs de l’économie ont également reçu un appui dans le cadre temporaire – et exceptionnel – des aides d’État.


‘Impaired’ in relation to a loan means there is objective evidence of impairment as a result of one or more events that occurred after the initial recognition of the assets (a ‘loss event’) and that loss event (or events) has an impact such that the present value of future cash flows is less than the current carrying value of the financial asset or group of assets and requires an impairment provision to be recognised in the income statement.

«Dépréciée»: une créance est dépréciée dès lors qu'il existe un indice objectif de dépréciation résultant d'un ou de plusieurs événements survenus après la comptabilisation initiale des actifs («événement de perte») et que cet (ces) événement(s) de perte a (ont) un impact tel que la valeur actuelle des flux de trésorerie futurs est inférieure à la valeur comptable actuelle de l'actif financier ou du groupe d'actifs devant figurer dans le compte de résultats.


(38) The asset separation tool should enable authorities to transfer under-performing or impaired assets to a separate vehicle.

(38) L’instrument de séparation des actifs devrait permettre aux autorités de transférer des actifs peu performants ou toxiques à une structure distincte.


The resolution tools should include the sale of the business or shares of the institution under resolution, the setting up of a bridge entity, the separation of the performing assets from the impaired or under-performing assets of the failing entity, and the bail-in of the shareholders and creditors of the failing entity.

Les instruments de résolution devraient inclure la cession d'activités ou d'actions de l'établissement soumis à une procédure de résolution, la création d'un entité-relais, la séparation des actifs performants et des actifs toxiques ou peu performants de l'entité défaillante et le renflouement interne des actionnaires et créanciers de l'entité défaillante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The purpose of the asset separation tool is to enable resolution authorities to transfer impaired or problem assets to an asset management vehicle to allow them to be managed and worked out over time.

L'instrument de séparation des actifs vise à permettre aux autorités de résolution de transférer les actifs dépréciés ou toxiques dans une structure qui puisse en assurer la gestion et, à terme, l'assainissement.


(43)The asset separation tool should enable authorities to transfer under-performing or impaired assets to a separate vehicle.

(43)L'instrument de séparation des actifs devrait permettre aux autorités de transférer des actifs peu performants ou toxiques vers une structure distincte.


recognition of a loss from the impairment of financial assets, property, plant and equipment, intangible assets, or other assets, and the reversal of such an impairment loss;

la comptabilisation d’une perte pour dépréciation d’actifs financiers, d’immobilisations corporelles, d’immobilisations incorporelles ou d’autres actifs, et la reprise de cette perte de valeur;


Firstly, NR is entirely government-owned, consequently, unlike other cases where the State takes over the losses on impaired assets from a privately-owned bank either by buying them or guaranteeing them, the United Kingdom cannot buy the impaired assets as it already owns them.

Premièrement, NR appartient entièrement à l’État. Par conséquent, à la différence d’autres cas où l’État prend à sa charge les pertes sur les actifs dépréciés d’une banque privée en les achetant ou en les garantissant, le Royaume-Uni ne peut acquérir les actifs dépréciés, étant donné qu’il les possède déjà.


As the activities of the subsidiaries to be sold to the City of Cologne are mainly real estate development and real estate-related services, the Commission does not consider that the application of the Communication on the treatment of impaired assets in the Community banking sector (30) (‘Impaired Assets Communication’) is necessary or appropriate in this case.

Les activités des filiales à vendre à la municipalité de Cologne étant principalement le développement immobilier et les services immobiliers, l’application de la communication de la Commission concernant le traitement des actifs dépréciés dans le secteur bancaire de la Communauté (ci-après la «communication sur les actifs dépréciés») (30), n’est, selon la Commission, ni nécessaire ni appropriée.


However, an impairment loss on a revalued asset is recognised in other comprehensive income to the extent that the impairment loss does not exceed the amount in the revaluation surplus for that same asset.

Toutefois, une perte de valeur d’un actif réévalué est comptabilisée en autres éléments du résultat global dans la mesure où la perte de valeur n’excède pas le montant de l’écart de réévaluation relatif à cet actif.


w