Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALM
Asset and liabilities management
Asset and liability management
Asset encumbrance
Asset liabilities management
Asset liability management
Asset securitization
Asset-liability management
Assets and liabilities management
Assets belonging to the estate
Assets in the estate
Assets of the estate
CADC
Crown Assets Disposal Corporation
Crown Assets Distribution Centre
Earmarking of assets
Encumbrance of assets
Long-lived asset
Long-lived assets
Long-term asset
Long-term assets
Manage a brand asset
Manage brand assets
Managing brand assets
Non-current asset
Non-current assets
Noncurrent asset
Pledging of assets
Securitisation
Securitization
Securitization of receivables
Securitized assets
Securitized receivables
Succession assets
Succession property
Supervise brand assets
Surplus Canada
Surplus Sales Corporation Canada
Surplus management
To book as an asset
To enter as an asset
To put on the assets side
To set up as an asset
War Assets Corporation
War Assets Corporation Ltd.

Translation of "Asset securitization " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
securitization | securitisation | asset securitization | securitization of receivables

titrisation | titrisation de crédits | titrisation de créances


asset liability management | ALM | asset-liability management | assets and liabilities management | asset liabilities management | asset and liabilities management | asset and liability management | surplus management

gestion actif-passif | GAP | gestion des actifs et passifs | GAP | gestion des actifs et des passifs | GAP | gestion actifs-passifs | GAP


long-term assets | long-term asset | long-lived assets | long-lived asset | non-current assets | non-current asset

actif à long terme | actifs à long terme | actif immobilisé | actifs immobilisés | immobilisation | immobilisations


securitized receivables [ securitized assets ]

créances titrisées


to book as an asset | to enter as an asset | to put on the assets side | to set up as an asset

inscrire à l'actif | passer à l'actif


assets belonging to the estate | assets in the estate | assets of the estate | succession assets | succession property

biens de la succession | biens successoraux


asset encumbrance | earmarking of assets | encumbrance of assets | pledging of assets

nantissement d’actifs | nantissement d'avoirs


manage a brand asset | managing brand assets | manage brand assets | supervise brand assets

gérer les actifs d'une marque


Crown Assets Distribution Centre [ CADC | Crown Assets Disposal Corporation | Surplus Sales Corporation Canada | Surplus Canada | War Assets Corporation Ltd. | War Assets Corporation ]

Centre de distribution des biens de la Couronne [ CDBC | Corporation de disposition des biens de la Couronne | Société des ventes de surplus Canada | Surplus Canada | Corporation des biens de guerre Ltée | Corporation des biens de guerre ]


long-term asset [ long-lived asset | non-current asset | noncurrent asset ]

actif à long terme [ actif de longue durée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) A transaction that is an acquisition of assets other than financial assets that is undertaken to give effect to an asset securitization transaction is exempt from the application of Part IX of the Act, unless any person would, as a result of the transaction or transactions, acquire all or substantially all of the assets, other than financial assets, of a business or an operating segment of a business carried on by the person disposing of the assets.

(2) La transaction qui est une acquisition d’éléments d’actif autres que des actifs financiers réalisée dans le but de donner effet à une transaction de titralisation d’éléments d’actif est soustraite à l’application de la partie IX de la Loi, à moins qu’il n’en résulte l’acquisition par une personne de tous ou sensiblement tous les éléments d’actif, autres que des actifs financiers, d’une entreprise ou d’une section en exploitation d’une entreprise exploitée par la personne qui aliène les éléments d’actif.


(b) the total of the amounts set out in the column “Total” for items 1(a)(i)(A)(I) to (X) (Securitized Assets – Unrecognized – Institution’s own assets (bank originated or purchased) – Traditional securitizations) of Section I – Memo Items of the Consolidated Monthly Balance Sheet; and

b) le total des montants inscrits aux postes 1(a)(i)(A)(I) à (X) (Éléments d’actif titrisés – Non comptabilisés – Éléments d’actif de l’institution (actifs multicédants bancaires ou achetés) – Titrisations classiques) dans la colonne « Total » de la section I – Postes pour mémoire du Bilan mensuel consolidé;


(b) the total of the amounts set out in the column “Total” for items 1(a)(i)(A)(I) to (IX) (Securitized Assets – Unrecognized – Institution’s own assets – Traditional securitizations) of Section I – Memo Items of the Consolidated Monthly Balance Sheet; and

b) le total des montants inscrits aux postes 1(a)(i)(A)(I) à (IX) (Éléments d’actif titrisés – Non comptabilisés – Éléments d’actif de l’institution – Titrisations classiques) dans la colonne « Total » de la section I – Postes pour mémoire du Bilan mensuel consolidé;


15 (1) A transaction that is an acquisition of financial assets that is undertaken to give effect to an asset securitization transaction is exempt from the application of Part IX of the Act.

15 (1) La transaction qui est une acquisition d’actifs financiers réalisée dans le but de donner effet à une transaction de titralisation d’éléments d’actif est soustraite à l’application de la partie IX de la Loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When you have a large number of lenders that are like members of our industry—in other words, they lend money and lease assets to small business, and then pool the assets and securitize them—that same bank that may not lend any more money to that small business will in fact invest in the pool of securitized assets, because they've spread their risk.

Quand un grand nombre de prêteurs font comme les membres de notre industrie—c'est-à-dire prêtent de l'argent et louent des biens d'équipement à de petites entreprises, puis mettent en commun tout l'actif et en font la titrisation—, les mêmes banques qui ont refusé d'avancer des fonds à de petites entreprises accepteront d'investir dans l'actif titrisé, parce que le risque aura été réparti.


1. The issuer shall ensure that either the originator or the sponsor of a structured finance instrument established in the Union shall disclose to the public, in accordance with paragraph 4, information on the credit quality and performance of the individual underlying assets of that structured finance instrument, the structure of the securitization transaction, the cash flows and any collateral supporting a securitisation exposure as well as any information that is necessary to conduct comprehensive and well informed stress tests on ...[+++]

1. L'émetteur garantit que soit l'initiateur, soit le sponsor d'un instrument financier structuré établis dans l'Union communique au public, conformément au paragraphe 4, des informations sur la qualité du crédit et les performances de chacun des actifs sous-jacents de cet instrument financier structuré, la structure de l'opération de titrisation, les flux de trésorerie et les éventuelles sûretés garantissant une exposition titrisée, ainsi que toute information nécessaire pour effectuer des tests de résistance complets et bien documentés sur les flux de trésorerie et la valeur des sûretés garantissant les expositions sous-jacentes.


As regards structured finance instruments, all information on the credit quality and performance of the individual underlying assets of the structured finance instrument, the structure of the securitization transaction, the cash flows and any collateral supporting a securitisation exposure as well as any information that is necessary to conduct comprehensive and well informed stress tests on the cash flows and collateral values supporting the underlying exposures shall be disclosed to the public.

Dans le cas d'instruments financiers structurés, toutes les informations relatives à la qualité de crédit et aux performances de chacun des actifs sous-jacents à l'instrument, à la structure de l'opération de titrisation, aux flux de trésorerie et aux éventuelles sûretés garantissant une exposition titrisée, ainsi que toute information nécessaire pour effectuer des tests de résistance complets et bien documentés sur les flux de trésorerie et la valeur des sûretés garantissant les expositions sous-jacentes sont rendues publiques.


1. The issuer, the originator and the sponsor of a structured finance instrument established in the Union shall disclose to the public, in accordance with paragraph 4, information on the credit quality and performance of the individual underlying assets of the structured finance instrument, the structure of the securitization transaction, the cash flows and any collateral supporting a securitisation exposure as well as any information that is necessary to conduct comprehensive and well informed stress tests on the cash flows and colla ...[+++]

1. L'émetteur, l'initiateur et le sponsor d'un instrument financier structuré établis dans l'Union communiquent au public, conformément au paragraphe 4, des informations relatives à la qualité du crédit et aux performances de chacun des actifs sous-jacents à l'instrument, à la structure de l'opération de titrisation, aux flux de trésorerie et aux éventuelles sûretés garantissant une exposition titrisée, ainsi que toute information nécessaire pour effectuer des tests de résistance complets et bien documentés sur les flux de trésorerie et la valeur des sûretés garantissant les expositions sous-jacentes.


The SIVs and asset-backed commercial paper (ABCP) conduits and other vehicles that bought the securitized products could not roll over their funding and had to be rescued by their sponsors, mainly banks.

Les véhicules d'investissement spéciaux et les conduits ABCP (papier commercial adossé à des actifs), ainsi que d'autres véhicules ayant acquis des produits titrisés n'ont pu se refinancer et ont dû être sauvés par leurs sponsors, principalement des banques.


5.63. Sub-position AF.332 includes further financial assets issued as part of the securitization of loans, mortgages, credit card debt, accounts receivable and other assets.

5.63. La sous-position AF.332 inclut par ailleurs les actifs financiers émis dans le cadre de la titrisation de crédits, de prêts hypothécaires, de dettes contractées par carte de crédit, de comptes à recevoir ou d'autres avoirs.


w