Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Service Assistant
Administrative assistant
Administrative office assistant
Assistant government clerk
Assistant shipping clerk
Assisted government
Bailiff
Claimant Assistant Support Clerk
Clerical Assistant
Clerical assistant
Clerk
Correspondence clerk
Court clerk
Employee Assistance Program Clerk
General office clerk
Judicial assistant
Judicial clerk
Junior clerk
Office clerk
Recipient Government

Traduction de «Assistant government clerk » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant government clerk | clerk

secrétaire sténodactylographe


bailiff | judicial assistant | court clerk | judicial clerk

assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice


correspondence clerk | clerical assistant | office clerk

clerc


assisted government | recipient Government

gouvernement bénéficiaire




Administrative Service Assistant (Procurement Clerk)

Adjoint aux services administratifs (Commis aux approvisionnements) [ Adjointe aux services administratifs (Commis aux approvisionnements) ]


Claimant Assistant Support Clerk

Commis de soutien à l'aide aux prestataires


Employee Assistance Program Clerk

commis au programme d'aide aux employés


assistant shipping clerk

commis aux expéditions adjoint


administrative office assistant | clerical assistant | administrative assistant | general office clerk

assistant administratif | assistant administratif/assistante administrative | assistante administrative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) by the production of a copy or extract of the proclamation, order, regulation or appointment purporting to be certified to be true by the clerk or assistant or acting clerk of the executive council, by the head of any department of the government of a province, or by his deputy or acting deputy, as the case may be.

c) la production d’une expédition ou d’un extrait de la proclamation, du décret, du règlement ou de l’acte de nomination, donné comme certifié conforme par le greffier, le greffier-adjoint ou le greffier suppléant du conseil exécutif, ou par le chef d’un ministère du gouvernement d’une province, ou son sous-ministre ou sous-ministre suppléant.


(c) by the production of a copy or extract of the proclamation, order, regulation or appointment purporting to be certified to be true by the clerk or assistant or acting clerk of the executive council, by the head of any department of the government of a province, or by his deputy or acting deputy, as the case may be.

c) la production d’une expédition ou d’un extrait de la proclamation, du décret, du règlement ou de l’acte de nomination, donné comme certifié conforme par le greffier, le greffier-adjoint ou le greffier suppléant du conseil exécutif, ou par le chef d’un ministère du gouvernement d’une province, ou son sous-ministre ou sous-ministre suppléant.


The Speaker: I draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of our fellow parliamentarians who are here with the Commonwealth Parliamentary Association: Mrs. Elizabeth Hubley of Prince Edward Island; the hon. Gérald Clavette of Newfoundland; the hon. Emery Barnes, Speaker of British Columbia; Anthony Whitford, MLA, Northwest Territories; Neil Reimer, Assistant Committee Clerk, B.C.; and Peter Doucette, Government Whip, P.E.I. Some hon. members: Hear, hear.

Le Président: Je signale aux députés la présence à notre tribune de parlementaires qui sont en visite ici avec l'Association parlementaire du Commonwealth. Ce sont Mme Elizabeth Hubley, de l'Île-du-Prince-Édouard, l'honorable Gérald Clavette, du Nouveau-Brunswick, l'honorable Emery Barnes, Président de l'Assemblée législative de Colombie-Britannique, M. Anthony Whitford, député de l'Assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest, M. Neil Reimer, greffier adjoint des comités de la Colombie-Britannique, et M. Peter Doucette, whip du gouvernement de l'Île-du-Prince-Édouard. Des voix: Bravo!


Today we have officials from the Privy Council Office. We are joined by Ms. Kathy O'Hara, Deputy Secretary to the Cabinet, Machinery of Government; Mr. Dan McDougall, Director of Operations, Legislation and House Planning; Mr. Patrick Hill, Acting Assistant Secretary, Machinery of Government; Mr. Marc O'Sullivan, Acting Assistant Secretary to the Cabinet; Mr. James Stringham, Legal Counsel, Office of the Counsel to the Clerk of the Privy Counci ...[+++]

Nous recevons aujourd'hui des fonctionnaires du Bureau du Conseil privé, soit Mme Kathy O'Hara, sous-secrétaire du Cabinet, Appareil gouvernemental; M. Dan McDougall, directeur des opérations, Législation et planification parlementaire; M. Patrick Hill, sous-secrétaire adjoint par intérim, Appareil gouvernemental; M. Marc O'Sullivan, sous-secrétaire adjoint par intérim du Cabinet, Appareil gouvernemental; M. James Stringham, conseiller juridique, Bureau du conseiller juridique auprès du Greffier du Conseil privé; enfin, M. Marc Chénier, conseiller juridique, Législation et planification parlementaire, Bureau du Conseil privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From left to right: The Honourable Marjory LeBreton, Leader of the Government in the Senate; Mr. Bruce Stanton, M.P., Assistant Deputy Chair of the Committees of the Whole; Mr. Gary W. O’Brien, Clerk of the Senate and Clerk of the Parliaments; Mr. André Gagnon, Clerk Assistant, Committees and Legislative Services Directorate; Mr. Blair Armitage, Acting Usher of the Black Rod; and Mr. Kevin Vickers, Sergeant-at-Arms.

De gauche à droite : L’honorable Marjory LeBreton, leader du gouvernement au Sénat; M. Bruce Stanton, député, vice-président adjoint des comités pléniers; M. Gary W. O’Brien, greffier du Sénat et greffier des Parlements; M. André Gagnon, greffier adjoint, Direction des comités et des services législatifs; M. Blair Armitage, huissier du Bâton noir par intérim; M. Kevin Vickers, sergent d’armes.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Assistant government clerk' ->

Date index: 2024-02-16
w