Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto start
Auto-start
Auto-start system
Automatic appliance for starting pump
Automatic start
Automatic start system
Automatic starting control
Automatic starting equipment
Automatic starting system
Automatically-started automatic control
Automatically-started automatic sequential control
Delay start
Start-up
Start-up business
Start-up company
Start-up firm

Translation of "Automatic start " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
automatic start | delay start

mise en marche automatique | mise en marche différée


automatic starting equipment

dispositif automatique de démarrage


automatic starting system

système automatique de lancement


automatic starting control

contrôle automatique de démarrage


automatically-started automatic control [ automatically-started automatic sequential control ]

automatisme à démarrage automatique [ commande séquentielle automatique à démarrage automatique ]


auto-start system [ automatic start system | auto-start ]

système de démarrage automatique


auto start [ automatic start ]

mise en marche automatique


automatic appliance for starting pump

appareil automatique de mise en marche de pompe


automatic system reset and start DOS LAN Resquester program option

option initialisation automatique et lancement du demandeur réseau local


start-up | start-up business | start-up company | start-up firm

start-up | jeune pousse | jeune entreprise | entreprise en démarrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To ensure predictability, the market stability reserve is designed as an objective and rule-based mechanism on the basis of which the auction volumes are adjusted in an "automatic manner" under pre-defined conditions applied as of phase 4 of the EU ETS starting in 2021.

Pour garantir la prévisibilité, la réserve de stabilité du marché est conçue comme un mécanisme fondé sur des objectifs et des règles, sur la base duquel les volumes à mettre aux enchères sont adaptés «automatiquement» dans des conditions prédéfinies applicables à partir de la phase 4 du système d’échange de quotas d’émission de l’UE, qui débute en 2021.


‘1a. As regards evidence of formal qualifications of midwives, Member States shall recognise automatically those qualifications where the applicant started the training before 18 January 2016, and the admission requirement for such training was 10 years of general education or an equivalent level for route I, or completed training as a nurse responsible for general care as attested by evidence of formal qualification referred to in point 5.2.2 of Annex V before starting a midwifery training falling under route II’.

«1 bis. En ce qui concerne les titres de formation de sage-femme, les États membres reconnaissent automatiquement les titres pour l’obtention desquels le demandeur a commencé la formation avant le 18 janvier 2016, et dont les conditions d’admission à la formation consistaient soit en dix années de formation générale ou un niveau équivalent pour la voie I, soit en l’accomplissement d’une formation d’infirmier en soins généraux attestée par la possession d’un titre de formation d’infirmier responsable de soins généraux visé à l’annexe V, point 5.2.2, avant de commencer une formation de sage-femme relevant de la voie II».


We could say that if Article 136 – that is, the permanent crisis mechanism – is invoked, the Commission will automatically be able to start this procedure, and that the Council will not be able to block this with a reversed qualified majority. Thus, there is a real automatic aspect to the penalties.

On pourrait dire que si on a recours à l’article 136, c’est-à-dire au mécanisme permanent de crise, la Commission peut automatiquement lancer cette procédure et qu’il ne peut y avoir, avec une majorité qualifiée inversée, un blocage par le Conseil, c’est-à-dire un vrai automatisme dans les sanctions.


2. For the annual amounts referred to in paragraph 1, the starting date for the calculation of the automatic decommitment deadlines referred to in Article 93 shall be the date of the subsequent decision necessary in order to authorise such major projects or aid schemes’.

2. Pour les montants annuels visés au paragraphe 1, la date à laquelle commencent à courir les délais pour le dégagement d’office visé à l’article 93 est la date de la décision ultérieure nécessaire pour autoriser ces grands projets ou ces régimes d’aides».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is unacceptable to me that, following the attacks in New York and Madrid, we hear the Justice and Home Affairs Council say that we will now automatically start exchanging information about possible attacks without delay.

Il est à mes yeux inacceptable que, à la suite des attentats de New York et Madrid, le Conseil «Justice et affaires intérieures» nous dise que nous allons désormais commencer automatiquement à échanger sans délai les informations sur des éventuels attentats.


For these annual amounts, the starting date for the calculation of the automatic decommitment deadlines referred to in Article 93 shall be the date of the subsequent decision necessary in order to authorise such major projects or aid schemes.

Pour ces montants annuels, la date à laquelle commencent à courir les délais pour le dégagement d'office visé à l'article 93 est la date de la décision ultérieure nécessaire pour autoriser ces grands projets ou ces régimes d'aides.


13. Stresses that the opening of negotiations will be the starting point for a long-lasting process, which by its very nature is an open-ended process and does not lead ‘a priori’ and automatically to accession; emphasises, however, that the objective of the negotiations is Turkish EU membership, but that the realisation of this ambition will depend on the efforts of both sides; accession is thus not the automatic consequence of the start of the negotiations;

13. insiste sur le fait que l'ouverture des négociations sera le point de départ d'un processus de longue haleine, qui, du fait de sa nature propre, reste ouvert et ne conduit pas a priori ni automatiquement à l'adhésion; souligne toutefois que l'objectif des négociations est bien l'adhésion de la Turquie à l'Union, même si la réalisation d'une telle ambition dépendra des efforts des deux parties, de sorte que l'adhésion n'est pas la conséquence inéluctable de l'ouverture de négociations;


17. Stresses that the opening of negotiations will be the starting point for a long-lasting process, which by its very nature is an open-ended process and does not lead 'a priori' and automatically to accession; emphasises, however, that the objective of the negotiations is Turkish EU membership, but that the realisation of this ambition will depend on the efforts of both sides; accession is thus not the automatic consequence of the start of the negotiations;

17. insiste sur le fait que l'ouverture des négociations sera le point de départ d'un processus de longue haleine, qui, du fait de sa nature propre, reste ouvert et ne conduit pas a priori ni automatiquement à l'adhésion; souligne toutefois que l'objectif des négociations est bien l'adhésion de la Turquie à l'Union, même si la réalisation d'une telle ambition dépendra des efforts des deux parties, de sorte que l'adhésion n'est pas la conséquence inéluctable de l'ouverture de négociations;


– Ladies and gentlemen, the Bureau informs us that it is adopting measures to stop the noise caused by the automatic start-up of a security system that cannot be switched off for a while.

- Mesdames et Messieurs les Députés, le bureau nous informe qu’il est en train de prendre des mesures pour mettre fin au bruit occasionné par le déclenchement automatique d’un système de sécurité qui ne peut être débranché pendant un certain temps.


(5) As implementation of Sapard Programmes has only started for most Candidate Countries in 2002, whereas appropriations were first entered in the budget in 2000, it is appropriate to extend for two years the time limit for use of appropriations for the annual allocations 2000 to 2002 and thereafter to move progressively towards the rules of automatic decommitment as provided in Regulation (EC) No 1260/1999.

(5) Étant donné que la mise en oeuvre des programmes Sapard n'a commencé qu'en 2002 pour la plupart des pays candidats, alors que les crédits ont été inscrits au budget pour la première fois en 2000, il convient de proroger pour deux années le délai maximal autorisé pour l'utilisation des allocations annuelles de 2000 à 2002 et ensuite d'appliquer progressivement les règles de dégagement d'office conformément au règlement (CE) n° 1260/1999.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Automatic start' ->

Date index: 2022-02-24
w