Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmospheric boundary layer
BLA
Basic living allowance
Black Lawyers Association
Boundary layer of the atmosphere
San Blas jay

Translation of "BLA " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Black Lawyers Association | BLA [Abbr.]

Association des avocats noirs | BLA [Abbr.]




basic living allowance | BLA

déduction pour nécessités de la vie


atmospheric boundary layer | boundary layer of the atmosphere | BLA

couche limite atmosphérique | couche limite de l'atmosphère | CLA


Liaison Bureau of the European EEC Union of Aromatic Products | BLA [Abbr.]

Bureau de liaison des syndicats européens CEE des produits aromatiques | BLA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Notes that the Bangladesh Labour Act (BLA) was amended in the aftermath of the Rana Plaza disaster; expresses, however, its deep dissatisfaction with the Government of Bangladesh’s failure to issue the implementing rules and regulations to the BLA, despite numerous promises to do so; urgently calls on the GoB to issue those implementing rules and regulations without further delay and to immediately drop the 30 % minimum membership requirement for trade unions; stresses that any further delay will be interpreted as the GoB’s apparent unwillingness to take the necessary steps required to foster a more mature industrial relations sys ...[+++]

12. observe que le code du travail du Bangladesh a été modifié à la suite de la catastrophe du Rana Plaza; exprime toutefois sa profonde insatisfaction à l'égard du fait que le gouvernement du Bangladesh n'a pas édicté les règles et règlements d'exécution nécessaires, alors qu'il s'est à plusieurs reprises engagé à le faire; prie le gouvernement du Bangladesh d'édicter d'urgence ces règles et règlements d'exécution et de supprimer sans délai l'exigence d'un minimum de 30 % d'adhésions pour les syndicats; souligne que tout retard supplémentaire sera perçu comme traduisant l'apparente réticence du gouvernement à prendre les mesures néce ...[+++]


J. whereas despite the fact that some progress was made, it is widely recognised by all international actors that workers’ and trade union rights continue to be seriously and systematically violated in Bangladesh; whereas the 2013 amendments to the Bangladesh Labour Act (BLA) were very limited and therefore continue to fall short of international standards with regard to freedom of association, the right to strike and collective bargaining as well as the right to join a trade union, particularly with regard to the Export Processing Zones (EPZs); whereas the Government of Bangladesh has to date failed to issue the implementing rules and ...[+++]

J. considérant qu'en dépit de la réalisation de certains progrès, tous les acteurs internationaux reconnaissent que les droits des travailleurs et des syndicats continuent à faire l'objet de violations graves et systématiques au Bangladesh; considérant que les modifications apportées en 2013 au code du travail du Bangladesh ont été très limitées et que celui-ci ne garantit toujours pas le respect des normes internationales en ce qui concerne la liberté d'association, le droit de grève et de négociation collective ainsi que le droit à se syndiquer, en particulier dans les zones franches industrielles; considérant que le gouvernement du ...[+++]


L. whereas the revised Bangladesh Labour Act (BLA) of 2013, while including some positive reforms, continues to fall well short of international standards with regard to freedom of association and collective bargaining, as highlighted by the ILO Committee of Experts’ comments on Conventions 87 and 98, including limitations on the right to elect representatives in full freedom, numerous limitations on the right to strike and broad administrative powers to cancel a union’s registration, and whereas the government has stated repeatedly that it has no intention of considering additional amendments;

L. considérant que la loi bangladaise sur le travail de 2013, qui lance des réformes positives, reste toutefois très insuffisante au regard des normes internationales relatives à la liberté syndicale et au droit à la négociation collective, comme le souligne la commission d'experts de l'OIT dans ses observations sur les conventions 87 et 98, notamment en ce qu'elle limite considérablement le droit d'élire librement des représentants et le droit de grève et confère de larges pouvoirs aux administrations pour annuler la création d'un syndicat; que le gouvernement bangladais a déclaré à plusieurs reprises qu'il n'avait aucune intention d'y ...[+++]


M. whereas the Government of Bangladesh has yet to issue the implementing rules and regulations for the BLA 2013 despite repeated promises to do so, which has put the transition to a sustainable garment industry in jeopardy;

M. considérant que le gouvernement bangladais n'a pas encore publié de règles ou de règlements d'application de la loi sur le travail de 2013, bien qu'il s'y soit engagé de manière répétée, ce qui remet en question la transition vers un secteur durable du prêt-à-porter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Founded the National Commission Persons with Disability, the National Commission for the Equality of Women with Men, the Foundation for Medical Services, SEDQA (the national agency for the prevention and rehabilitation of alcohol and drug abuse programmes), jointly with CARITAS established the San Blas drugs rehabilitation centre, and with the Richmond Foundation opened Villa Chelsea half-way home for mentally ill persons.

A fondé la commission nationale des personnes handicapées, la commission nationale pour l'égalité des femmes et des hommes, la Fondation pour les services médicaux, la SEDQA (agence nationale chargée des programmes de prévention et de réhabilitation en matière de toxicomanie et d'abus d'alcool) a créé, conjointement avec Caritas, le Centre San Blas pour la réhabilitation des toxicomanes et a ouvert, de concert avec la Fondation Richmond, la villa Chelsea, foyer de réinsertion des handicapés mentaux.


This is just the same wish list we have been hearing since 1993 (1530) We would have expected an action plan, but all we got in this throne speech was bla bla bla and repetition.

Il s'agit de voeux pieux qu'on répète justement depuis 1993 (1530) On se serait vraiment attendu à un plan d'action dans ce discours du Trône, mais on a eu uniquement droit à du flafla et à des répétitions.


The daily El Diario Montañes(21) reports a statement made by Sniace's CEO Blas Mezquita at the end of the working group meeting that took place on 24 November 1997 at the premises of the Industry Ministry of the Regional Government of Cantabria.

Le journal El Diario Montañés(21) a rapporté une déclaration faite par le président du conseil d'administration de Sniace, M. Blas Mezquita, à la fin d'une réunion du groupe de travail qui s'est tenue le 24 novembre 1997 dans les locaux du ministère de l'industrie du gouvernement de Cantabrique (Consejería de Industria del Gobierno de Cantabria).


The Unilever business at stake makes and sells soups, sauces, bouillon and jams in Europe under a variety of brands, including Batchelors, Oxo, Blå Band, Heisse Tasse, Royco and Lesieur.

L'entreprise d'Unilever visée par l'opération produit et vend en Europe des potages, des sauces, des bouillons et des confitures sous diverses marques, telles que Batchelors, Oxo, Blå Band, Heisse Tasse, Royco et Lesieur.


The nine which failed to meet this proportion of transmission time were: TV 1000 (26%), Cinema (25%), « 6 » (42%), Canal + (23%), Canal + Gul (25%), Canal + Bla (20%), Kiosk (12%), CineCinemas (5.75%) and NollEttan Television (47%).

Les 9 chaînes qui se situent en dessous de ce seuil sont les suivantes : TV 1000 (26 %), Cinema (25%), « 6 » (42 %), Canal + (23 %), Canal + Gul (25%), Canal + Bla (20 %), Kiosk (12 %), CineCinemas (5.75 %), NollEttan Television (47%).


For 2000, of a total of 26 channels mentioned in the report [45], 15 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive, and for one channel no data was supplied. The ten channels failing to meet the proportion of transmission time were: TV 3 AB (17%), TV5 AB (19.5%), TV 1000 (24%), Cinema (23%), Z TV (19%), Canal + (32%), Canal + Gul (36%), Canal + Bla (36%), Kiosk (14.1%) and CineCinemas (23%).

Pour l'année 2000, sur un total de 26 chaînes mentionnées dans le rapport [45], 15 chaînes dépassent le seuil majoritaire prévu par l'article 4 de la directive, 1 chaîne ne comporte pas de données Les 10 chaînes qui se situent en dessous de ce seuil sont les suivantes : TV 3 AB (17%), TV5 AB (19.5 %), TV 1000 (24 %), Cinema (23%), Z TV (19 %), Canal + (32 %), Canal + Gul (36%), Canal + Bla (36 %), Kiosk (14.1 %), CineCinemas (23 %).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'BLA' ->

Date index: 2022-01-15
w