Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BO eight
BO figure eight
BO three turn
BO turn
Back
Back face
Back outside eight
Back outside figure eight
Back outside three turn
Back outside turn
Backward outside eight
Backward outside figure eight
Backward outside three turn
Backward outside turn
Heave
Heave back
Outside
Setting back
Turn back
Turn-back cuff
Turning back

Translation of "Back outside turn " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
back outside turn [ backward outside turn | BO turn ]

virage extérieur arrière [ virage ARE ]


back outside three turn [ backward outside three turn | BO three turn ]

virage trois extérieur arrière [ virage trois ARE ]


back outside eight [ back outside figure eight | backward outside eight | backward outside figure eight | BO eight | BO figure eight ]

figure huit extérieure arrière [ huit extérieur arrière | huit ARE | figure huit ARE ]






stub stations with turning back or setting back facilities

stations en cul-de-sac à rebroussement pour trains entiers ou berlines isolées


heave | turn back | heave back

dévirer le cabestan | dévirer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1,000 years or 500 years from now, humanity will look back at this moment and this piece of legislation, where it moves the law and mankind outside of the world, as a turning point in the history of all humankind.

Dans mille ans, dans 500 ans, cette mesure législative, qui permet à l'esprit humain et à nos lois de franchir les frontières de ce monde, sera considérée comme un tournant dans l'histoire de l'humanité.


At a time when the EU is in the grip of a crisis, when there is a temptation to look inwards and turn our backs on the outside world, we must not get caught in a cost-cutting mind-set if we are to be able to make the most of the essential contribution the ORs can make to realising the EU’s global ambitions.

Au moment où l'Union européenne traverse une crise qui fait craindre des mouvements de replis et de fermeture sur le monde, il est impératif de sortir du prisme du « combien ça coûte » pour faire prévaloir la contribution essentielle de l'ultrapériphérie à l'ambition mondiale du continent européen.


To clarify what you have said, if your committee is planning on any travel outside of the National Capital Region, you would come back to the subcommittee on budgets and they would present their report to Internal Economy as a whole, which, in turn, would report to the Senate as a whole, that you would present a more focused objective for the mandate for your committee.

Pour préciser ce que vous avez dit, si votre comité compte se déplacer à l'extérieur de la région de la capitale nationale, vous vous adresserez au sous-comité, qui présentera son rapport au Comité de la régie interne qui, à son tour, présentera son rapport au Sénat afin que vous puissiez soumettre un mandat plus précis pour votre comité.


Although breathing the same cigarette smoke filled air in a confined area with many other prisoners is torture in itself, when mixed with the stench of sewage, it becomes even more unbearable; particularly if it begins to rain heavily because the courtyard turns into a swimming pool and it becomes impossible to move back and forth to the bathrooms and toilets What is even more heartbreaking is that, despite the sewage covering the entire outside area, the ...[+++]

Respirer de l'air vicié par la fumée de cigarette dans un espace clos où se trouvent beaucoup de prisonniers est peut-être de la torture en soi, mais lorsqu'on y ajoute la puanteur des égouts, le supplice devient insupportable, en particulier s'il se met à pleuvoir fort, car la cour se transforme alors en piscine, et il est impossible de se rendre aux toilettes [.] Ce qui est encore plus effroyable, c'est que même si les eaux usées couvrent toute la zone extérieure, les prisonniers sont forcés d'y déposer leurs biens, d'y dormir et d'y manger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those of us who have endured a dictatorship know how difficult it is to create a democracy, especially when those people who should be your allies on the outside turn their backs on you.

Ceux d’entre nous qui ont vécu sous la dictature savent à quel point il est difficile de créer une démocratie, surtout lorsque les personnes qui doivent être vos alliés à l’extérieur vous tournent le dos.


Within the legal framework of the EU, which provides for checks on third-country citizens at the Union's external frontiers in order to combat illegal immigration and crime, visas play a dual role. Firstly, issue of a visa represents an additional formality, which has to be accomplished outside the territory of the Community since only visa holders are entitled to enter; secondly, a visa is a form of guarantee for the individual, since the third-country visa holder can be sure that his documents will be accepted by the authorities of the country of entry and that he will not be turned ...[+++]back at the frontier.

Dans le cadre juridique de l'Union européenne, qui prévoit le contrôle des étrangers au franchissement des frontières extérieures, pour contrer l'immigration clandestine et la criminalité, le visa revêt un double caractère: d'une part, il apparaît comme une formalité supplémentaire, effectuée en dehors du territoire communautaire, étant donné que seules les personnes qui en sont titulaires peuvent prétendre entrer dans la Communauté; d'autre part, le visa constitue une facilité, en ce qu'il garantit à l'étranger que les documents visés seront acceptés par les autorités du pays d'entrée, ce qui lui évitera d'être ramené à la frontière.


Over the past weekend, on Saturday, a Danish convoy of fuel tankers was hijacked reportedly by Bosnian Serbs and a French fuel convoy was turned back outside Sarajevo after it was refused entry.

Samedi dernier, un convoi danois de ravitaillement en carburant a été détourné, présumément par les Serbes bosniaques, et un convoi français de carburant a dû rebrousser chemin à l'extérieur de Sarajevo, dont l'accès lui a été refusé.


It has also been right to emphasize that Canadians outside Quebec, as unhappy as they might be, would never turn their backs on a clear expression by a significant majority of Quebeckers for independence.

Il a aussi eu raison de souligner que les Canadiens à l'extérieur du Québec, même s'ils en étaient profondément désolés, ne s'opposeraient jamais à une volonté d'indépendance clairement exprimée par une majorité importante de Québécois.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Back outside turn' ->

Date index: 2022-01-16
w