Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption Act
Back-to-School Family Fun Day
Brian never came back to school after that day.
Child Welfare Act
Child and Family Services and Family Relations Act
Children of Unmarried Parents Act
Day Care Act
Deserted Wives and Children Maintenance Act
Extra-Provincial Custody Orders Enforcement Act
Family Fun Day
Family Services Act
Hospital Schools Act
Legitimation

Traduction de «Back-to-School Family Fun Day » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Back-to-School Family Fun Day

Journée familiale soulignant la rentrée des classes




Family Services Act [ Child and Family Services and Family Relations Act | Child Welfare Act | Children of Unmarried Parents Act | Adoption Act | Day Care Act | Deserted Wives and Children Maintenance Act | Extra-Provincial Custody Orders Enforcement Act | Hospital Schools Act | Legitimation ]

Loi sur les services à la famille [ Loi sur les services à l'enfant et à la famille et sur les relations familiales | Loi sur le bien-être de l'enfance | Loi sur les enfants naturels | Loi sur l'adoption | Loi sur les garderies d'enfants | Loi sur l'obligation d'entretien envers les femmes et les enf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Their activities include information displays, vigils, poster competitions, guest speakers, music concerts and family fun days.

Plusieurs activités sont prévues, dont la présentation de documents, des vigiles, des concours d'affiches, des conférences données par des conférenciers invités, des concerts et des journées de divertissement en famille.


Many MFRCs offer a range of child care aids, including cooperative babysitting, parent and tot groups, structured playgroups, nursery schools, family home day care and, of course, institutional day care.

Nombre de centres de ressources pour les familles des militaires proposent une panoplie d'aide à la garde d'enfants, dont la garde coopérative, des groupes parents-enfants, des terrains de jeux structurés, des prématernelles, des services de garde à domicile et, il va sans dire, des établissements de garde d'enfants.


If you call the grandmother, they are back in school the next day; you know that for sure.

Si vous appelez sa grand-mère, vous êtes sßr que l'enfant sera de retour à l'école dès le lendemain.


Brian never came back to school after that day.

Brian n'est jamais revenu à l'école après ce jour-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He joined the Minister of State for Sport as an honorary coach for the Mississauga Winter Classic between the Streetsville and Applewood hockey teams, and he attended the third annual Vianney Academy of Learning's family fun day and skate at the Vic Johntson Community Centre.

Il a accompagné le ministre d'État aux Sports comme entraîneur honoraire lors du match de hockey disputé entre les équipes de Streetsville et d'Applewood à l'occasion de la Classique hivernale. Il a également participé à la journée de divertissement familial organisée pour une troisième année par la Vianney Academy of Learning, et patiné au centre communautaire Vic Johntson.


These facilities include day nurseries and other daycare centres including family day-care, professional certified childminders, pre-school education or equivalent, mandatory school education and centre-based services outside school hours.

Ces services incluent les crèches collectives ou autres centres de garde de jour, y compris les garderies familiales, les gardiennes professionnelles agréées, l'éducation préscolaire ou équivalente, l'éducation scolaire obligatoire ainsi que les services en dehors des heures d'école.


Influencing factors and possible areas for action: Assessing levels of expenditure on the health workforce Ensuring better working conditions for health workers, Increasing staff motivation and morale Considering recruitment and training campaigns, in particular to take advantage of the growth in the proportion of over-55s in the workplace and those who no longer have family commitments Organising chronic disease management practices and long-term care provision closer to home or in a community setting Providing for a more effective deployment of the available health workforce Considering "return to practice" campaigns to attract back th ...[+++]

Facteurs d’influence et domaines d’action possibles: Évaluer les niveaux des dépenses dans le personnel de santé. Offrir de meilleures conditions de travail aux professionnels de la santé, accroître la motivation et améliorer le moral du personnel. Envisager des campagnes de recrutement et de formation, en particulier pour tirer parti de la croissance de la tranche des travailleurs de plus de 55 ans et de l'augmentation du nombre de personnes qui n'ont plus d'obligations familiales. Organiser le traitement des maladies chroniques et l ...[+++]


Family support activities include dealing with problems associated with care for children during the first three months of life, children's difficulties at school, and help at the most critical points throughout the day.

Les activités d'aide à la famille incluent la lutte contre les problèmes liés aux soins des nourrissons au cours des trois premiers mois de la vie, les difficultés scolaires des enfants et l'aide aux moments les plus difficiles de la journée.


Formal arrangements are defined as the following services: pre-school or equivalent, compulsory education, centre-based services outside school hours, a collective crèche or another day-care centre, including family day-care and professional certified childminders.

Par «cadre institutionnel», on entend les services suivants: établissements préscolaires et assimilés, école obligatoire, services en centre d’accueil en dehors des heures de classe, crèches collectives et autres services de garderie, y compris les gardes de jour en milieu familial et les nourrices professionnelles agréées.


Offenders are required to return to the prison according to a timetable decided by the competent authority, taking into account the time necessary for the professional activity, schooling, vocational training, work experience, involvement in family life or medical treatment that was the reason for allowing the day release arrangement.

Le condamné est astreint à rejoindre l'établissement pénitentiaire selon les modalités déterminées par l'autorité compétente en fonction du temps nécessaire à l'activité, à l'enseignement, à la formation professionnelle, au stage, à la participation à la vie de famille ou au traitement en vue duquel il a été admis au régime de la semi-liberté.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Back-to-School Family Fun Day' ->

Date index: 2021-05-29
w