Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bancassurance
Bank insurance
Bank-insurance
Bankassurance
Banking and insurance
Banking and insurance services
Banking-insurance
Bankinsurance
Country bank
EDIS
EU banking union
European deposit insurance scheme
HBV
Liberalisation of banking and insurance services
Limited-service bank
National Bank Life Insurance Company
Near bank
Non bank deposit taking institution
Non bank financial institution
Non bank institution
Non banking financial institution
Non banking institution
Non-bank bank
Non-bank financial company
SBLI
SRM
SSM
Savings bank life insurance
Single resolution mechanism
Single supervisory mechanism

Translation of "Banking and insurance " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
banking and insurance services

services des banques et des assurances


retail, banking and insurance union | HBV [Abbr.]

syndicat du commerce, des banques et assurances


bankinsurance [ bank-insurance | banking-insurance | banking and insurance | bancassurance | bankassurance ]

bancassurance [ banque-assurance ]


National Bank Life Insurance Company

Assurance-vie Banque Nationale


AssurNat, National Bank General Insurance

AssurNat, Assurances générales Banque Nationale


liberalisation of banking and insurance services

libération des services des banques et des assurances


savings bank life insurance | SBLI

assurance-vie de banque


EU banking union [ EDIS | European deposit insurance scheme | Single resolution mechanism | Single supervisory mechanism | SRM | SSM ]

union bancaire de l’UE [ mécanisme de résolution unique | mécanisme de surveillance unique | MRU | MSU | système européen d'assurance des dépôts ]


non-bank bank | country bank | near bank | non bank deposit taking institution | non bank financial institution | non banking financial institution | non banking institution | non bank institution | non-bank financial company | limited-service bank

quasi-banque | intermédiaire financier non bancaire | institution financière non bancaire | institution parabancaire | institution para-bancaire | établissement parabancaire | institution non bancaire | non-banque


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10.1 Where the Superintendent has taken control of a financial institution or of the assets of a financial institution pursuant to paragraph 648(1)(b) of the Bank Act, paragraph 442(1)(b) of the Cooperative Credit Associations Act, paragraph 679(1)(b) of the Insurance Companies Act or paragraph 510(1)(b) of the Trust and Loan Companies Act or, in the case of an authorized foreign bank, has taken control of its assets pursuant to paragraph 619(1)(b) of the Bank Act or, in t ...[+++]

10.1 Le tribunal peut rendre une ordonnance de mise en liquidation, d’une part, lorsqu’il est équitable de le faire, à l’égard de l’institution financière dont le surintendant a pris le contrôle en vertu de l’alinéa 648(1)b) de la Loi sur les banques, de l’alinéa 442(1)b) de la Loi sur les associations coopératives de crédit, de l’alinéa 679(1)b) de la Loi sur les sociétés d’assurances ou de l’alinéa 510(1)b) de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt ou dont l’actif est sous le contrôle du surintendant en vertu de ces dispositions, à l’égard de la banque étrangère autorisée dont l’actif est sous le contrôle du surintendant en vert ...[+++]


This was formalized in a memorandum issued in 1980 which stipulated that banks could not own an insurance company, insurance companies could only own 15% of a bank, and banks and insurance companies could not acquire mortgage banks.

Cette condition a été officialisée dans une note émise en 1980 dans laquelle il était précisé qu’une banque ne pouvait pas être propriétaire d’une compagnie d’assurance, qu’une société d’assurance ne pouvait pas avoir une participation de plus de 15 p. 100 dans une banque et qu’une banque ou une société d’assurance ne pouvait pas acquérir une institution de crédit foncier.


George Nichols of the Special Committee on Banks and Insurance of the National Association of Insurance Commissioners expressed concern about the provisions of the bill that preempt state authority over the business of insurance (The Comptroller regulates national banks which are permitted to enter into insurance underwriting.)

George Nichols, membre du Special Committee on Banks and Insurance de la National Association of Insurance Commissioners se montre préoccupé par les dispositions du projet de loi qui empiètent sur les pouvoirs des États relativement à la réglementation des activités associées à l’assurance (le contrôleur réglemente les banques nationales qui peuvent faire de la souscription d’assurance).


23. Notes that one of the lessons of the financial crisis is that whereas there is normally a clear distinction between insurance risk and credit risk, the distinction may be less clear in, for example, credit insurance products; invites the Commission to review the legislation on banking, insurance and, in particular, financial conglomerates with a view to ensuring a level playing field between banks and insurance companies and preventing regulatory and/or supervisory arbitrage;

23. souligne que l'une des leçons de la crise financière réside en ceci que la distinction généralement nette entre le risque d'assurance et le risque de crédit peut devenir plus floue lorsqu'il s'agit, par exemple, des produits d'assurance crédit; invite la Commission à réviser la législation relative aux secteurs de la banque et de l'assurance, et notamment aux conglomérats financiers, afin de garantir l'égalité des conditions de la concurrence entre les banques et les sociétés d'assurance et de faire barrage à l'arbitrage réglementaire et/ou à l'arbitrage prudentiel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Notes that one of the lessons of the financial crisis is that whereas there is normally a clear distinction between insurance risk and credit risk, the distinction may be less clear in, for example, credit insurance products; invites the Commission to review the legislation on banking, insurance and, in particular, financial conglomerates with a view to ensuring a level playing field between banks and insurance companies and preventing regulatory and/or supervisory arbitrage;

23. souligne que l'une des leçons de la crise financière réside en ceci que la distinction généralement nette entre le risque d'assurance et le risque de crédit peut devenir plus floue lorsqu'il s'agit, par exemple, des produits d'assurance crédit; invite la Commission à réviser la législation relative aux secteurs de la banque et de l'assurance, et notamment aux conglomérats financiers, afin de garantir l'égalité des conditions de la concurrence entre les banques et les sociétés d'assurance et de faire barrage à l'arbitrage réglementaire et/ou à l'arbitrage prudentiel;


23. Notes that one of the lessons of the financial crisis is that whereas there is normally a clear distinction between insurance risk and credit risk, the distinction may be less clear in, for example, credit insurance products; invites the Commission to review the legislation on banking, insurance and, in particular, financial conglomerates with a view to ensuring a level playing field between banks and insurance companies and preventing regulatory and/or supervisory arbitrage;

23. souligne que l'une des leçons de la crise financière réside en ceci que la distinction généralement nette entre le risque d'assurance et le risque de crédit peut devenir plus floue lorsqu'il s'agit, par exemple, des produits d'assurance crédit; invite la Commission à réviser la législation relative aux secteurs de la banque et de l'assurance, et notamment aux conglomérats financiers, afin de garantir l'égalité des conditions de la concurrence entre les banques et les sociétés d'assurance et de faire barrage à l'arbitrage réglementaire et/ou à l'arbitrage prudentiel;


In 2002 I was also appointed at the Managing Board of the Belgian Banking, Finance and Insurance Commission (CBFA), where I am responsible for prudential policy for banking and insurance.

En 2002, j'ai également été nommé membre du comité de direction de la Commission bancaire, financière et des assurances en Belgique (CBFA), où je suis responsable de la politique prudentielle des banques et assurances.


In 2002 he was also appointed executive director of the Belgian Banking, Finance and Insurance Commission (CBFA), where he is responsible for prudential policy for banking and insurance.

En 2002, il est également devenu membre du comité de direction de la Commission bancaire, financière et des assurances en Belgique (CBFA), où il est responsable de la politique prudentielle des banques et assurances.


Banks selling insurance would have an unfair advantage over insurance companies. Insurance companies are not entitled to have the same government guarantees the banks have, including Canada deposit insurance.

Les compagnies d'assurance n'ont pas droit aux mêmes garanties gouvernementales que les banques, dont l'assurance-dépôts.


The change in Division 2 gives effect to a decision or seeks Parliament's approval of a proposal that was first made public in December of last year, which is to clarify the separation of banking and insurance by making it clear in the legislation that banks are prohibited from issuing life annuities, the reason being that, from a prudential regulation point of view, they ought to be regulated under the provisions of the Insurance Companies Act,not from the provisions of the Bank Act; and that, from a consumer point of view and a choice point of view, these should be marketed by insurance companies and not banks.

Les modifications de la section 2 mettent en application une décision ou sollicitent l'approbation du Parlement relativement à une proposition rendue publique en décembre dernier qui visait à clarifier la distinction entre les banques et les sociétés d'assurance afin de préciser dans la loi que les banques ne peuvent proposer des rentes viagères pour la bonne raison que, d'un point de vue de réglementation prudentielle, ces produits doivent être réglementés en vertu des dispositions de la Loi sur les sociétés d'assurance et non pas de celle ...[+++]


w