Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be caught like a rat in a trap

Translation of "Be caught like a rat in a trap " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
be caught like a rat in a trap

être pris comme dans le blé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instead of steamrollering a bill through like this, the provinces ought to have been consulted in order to see what model might have been acceptable to them, and whether there are any conditions which might prove to be of interest without making a government such as the Government of Quebec feel caught in a trap.

Au lieu de tenter de faire adopter un projet de loi comme celui-là au rouleau compresseur, on aurait pu vérifier auprès des provinces pour trouver un modèle intéressant et acceptable, pour voir s'il y avait des conditions intéressantes dans lesquelles les gouvernements provinciaux, comme celui du Québec, ne se seraient pas sentis piégés.


If you take a pencil and mark it all down, you'll end up with something like 80,000 trap hauls that would be done in the month of June to determine whether or not people were v-notching and what the percentage rate would be caught during that month.

Si vous faites le calcul, ça fait environ 80 000 casiers. L'expérience serait effectuée au mois de juin pour déterminer si les pêcheurs pratiquent effectivement le marquage par encochage en «V» et quel pourcentage de homard est capturé au cours de ce mois.


20% of the EU working age population has low literacy and numeracy skills: the figure is higher among the unemployed who are likely to be caught in a 'low-skills trap' because they do little or no adult learning;

20 % de la population européenne en âge de travailler a de faibles compétences en lecture, en écriture et en calcul: le taux est plus élevé parmi les personnes sans emploi qui sont susceptibles de tomber dans le piège des faibles compétences, car elles suivent peu de formations pour adultes voire aucune;


In the border area between these countries, called the ‘Parrot’s Beak’, they are caught like rats in a trap in fighting between Guinean troops, shadowy rebel movements and the gang of murderers known as the United Revolutionary Front.

Dans la région frontalière qui sépare ces pays, appelée le "Bec du perroquet", ils sont pris au piège par les combats opposant les troupes guinéennes, des mouvements rebelles fantomatiques et la bande d’assassins qui agit sous le nom du Front révolutionnaire uni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At 15, he feigned appendicitis to get out of a college he didn't like and, when caught in his own trap, allowed surgeons to remove a perfectly healthy appendix rather than confess his lie.

À 15 ans, il a simulé les symptômes d'une appendicite pour s'absenter d'un collègue qu'il n'aimait pas.


In view of the fact that Russia continues to terrorise Chechen citizens with bomb attacks and traps people, men, women and children like rats, we cannot sit by and watch or look the other way and preach business as usual.

Maintenant que la Russie ne cesse de terroriser la population tchétchène par des bombardements et de prendre au piège les civils, hommes, femmes et enfants, comme des rats, nous ne pouvons pas nous résigner ou détourner le regard et prêcher le principe du cours normal des affaires.


In view of the fact that Russia continues to terrorise Chechen citizens with bomb attacks and traps people, men, women and children like rats, we cannot sit by and watch or look the other way and preach business as usual.

Maintenant que la Russie ne cesse de terroriser la population tchétchène par des bombardements et de prendre au piège les civils, hommes, femmes et enfants, comme des rats, nous ne pouvons pas nous résigner ou détourner le regard et prêcher le principe du cours normal des affaires .


As a former trapper myself, I would like the Minister of International Trade to explain now that native trappers have convinced the European Union to postpone for one year its ban on furs caught with leghold traps, how will the government use that one year reprieve to ensure that an EU ban on Canadian wild furs never takes place?

En tant qu'ancien trappeur moi-même, j'aimerais que le ministre du Commerce international m'explique, maintenant que les trappeurs autochtones ont convaincu l'Union européenne de reporter d'un an son interdiction des fourrures provenant d'animaux pris dans des pièges à mâchoires, comment le gouvernement va utiliser ce sursis d'un an pour faire en sorte que l'interdiction des fourrures canadiennes de la part de l'Union européenne n'entre jamais en vigueur?




Others have searched : Be caught like a rat in a trap     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Be caught like a rat in a trap' ->

Date index: 2023-05-16
w