Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be found criminally responsible
Criminal liability
Criminal majority
Criminal responsibility
Criminal responsibility of children
Criminal responsibility of minors
Criminally responsible
Limited criminal responsibility)
Over the age of criminal responsibility
Relative criminal incapacity
Relative criminal responsibility

Translation of "Be found criminally responsible " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
be found criminally responsible

être tenu criminellement responsable


relative criminal incapacity | relative criminal responsibility | limited criminal responsibility)

minorité pénale relative | majorité pénale limitée


over the age of criminal responsibility | criminally responsible

pénalement majeur | majeur du point de vue pénal | ayant la majorité pénale


criminal responsibility | criminal majority

majorité pénale


criminal liability | criminal responsibility

responsabilité pénale


criminal responsibility of minors

responsabilité pénale des mineurs




criminal responsibility

responsabilité pénale [ responsabilité criminelle ]


Draft Convention Relating to the Criminal Responsibility of Persons Enjoying International Immunity

Projet de convention relative à la responsabilité pénale des personnes bénéficiant de l'immunité internationale


criminal responsibility of children

responsabilité pénale du mineur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The funding is for training and capacity building, exchange of best practice to prevent and combat racism and xenophobia, strengthening criminal responses to hate crime and hate speech, and empowering and supporting victims.

Le financement est destiné à la formation et au renforcement des capacités, à l’échange des bonnes pratiques pour prévenir et lutter contre le racisme et la xénophobie, au renforcement des réponses pénales au crime et au discours haineux et au renforcement des capacités ainsi qu’au soutien des victimes.


Senator McIntyre: As I understand, Bill C-299 deals with persons found criminally responsible as opposed to persons found not criminally responsible due to mental disorder.

Le sénateur McIntyre : Si j'ai bien compris, le projet de loi C-299 traite des personnes déclarées criminellement responsables par opposition aux personnes déclarées non criminellement responsables pour cause de troubles mentaux.


I take it that your report touches only persons found criminally responsible as opposed to persons found not criminally responsible on account of mental disorder?

Je crois que votre rapport concerne également les personnes qui ont été déclarées criminellement responsables et non celles qui ont été déclarées non criminellement responsables pour raison de troubles mentaux.


I take it we are dealing with people found criminally responsible as opposed to people who are not found criminally responsible under the code, right?

Je présume que vous avez affaire à des gens reconnus criminellement responsables et non à des personnes déclarées non responsables criminellement en vertu du code, n'est-ce pas?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bill C-14 is an important government bill that will amend the mental disorder regime in the Criminal Code and National Defence Act to ensure that the principal consideration in the decision-making process is the safety of the public and to create a scheme for finding that certain persons who have been found not found criminally responsible on account of mental disorder are designated as high-risk accused.

Le projet de loi C-14 est une importante initiative ministérielle qui modifie le cadre législatif applicable aux troubles mentaux dans le Code criminel et dans la Loi sur la défense nationale afin de préciser que la sécurité du public est le facteur prépondérant dans le processus décisionnel. Cette mesure crée un mécanisme afin de prévoir que certaines personnes qui reçoivent un verdict de non- responsabilité criminelle pour cause de troubles mentaux peuvent être déclarées des accusés à haut risque.


Children who are suspects or accused persons in criminal proceedings should have the right to an individual assessment to identify their specific needs in terms of protection, education, training and social integration, to determine if and to what extent they would need special measures during the criminal proceedings, the extent of their criminal responsibility and the appropriateness of a particular penalty or educative measure.

Les enfants qui sont des suspects ou des personnes poursuivies dans le cadre d'une procédure pénale devraient avoir droit à une évaluation personnalisée aux fins d'identifier leurs besoins particuliers en matière de protection, d'éducation, de formation et d'insertion sociale, de déterminer si et dans quelle mesure ils auraient besoin de mesures particulières pendant la procédure pénale, l'étendue de leur responsabilité pénale et le caractère adéquat d'une peine ou d'une mesure éducative déterminée.


5. This Directive does not affect national rules determining the age of criminal responsibility.

5. La présente directive n'a aucune incidence sur les règles nationales fixant l'âge de la responsabilité pénale.


Criminal responsibility for attempt is included for the majority of offences.

La responsabilité pénale de la tentative est comprise pour la majeure partie des infractions.


We know that offenders found criminally responsible, as opposed to offenders found unfit to stand trial or, if fit to stand trial, found not criminally responsible on account of mental disorder, face the victim surcharge, or Fine Option Program if available.

Nous savons que les contrevenants déclarés criminellement responsables, par opposition à ceux qui sont inaptes à subir leur procès ou s'ils le sont, qui sont déclarés non criminellement responsables pour raison de troubles mentaux, se voient imposer la suramende compensatoire, ou un programme de travaux compensatoires, s'il en existe un.


Member States may also provide available information relating to the level of completion and the level of participation in the offence and, where applicable, to the existence of total or partial exemption from criminal responsibility or to recidivism.

Les États membres peuvent également fournir les informations disponibles relatives au degré de réalisation de l’infraction et au degré de participation à celle-ci et, le cas échéant, à l’existence d’une irresponsabilité pénale totale ou partielle ou à un cas de récidive.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Be found criminally responsible' ->

Date index: 2023-08-01
w