At WTO level, where we have put forward a proposal on agriculture which would not only reduce our import tariffs by more than a third, our export subsidies by nearly half, and reduce trade distorting farm support by more than half, and bind this in WTO, but which also contains specific actions to give developing countries a better deal.
Au niveau de l'OMC, nous avons présenté, dans le domaine de l'agriculture, une proposition qui revient à réduire nos droits à l'importation de plus d'un tiers, nos subventions à l'exportation pratiquement de moitié, et les aides agricoles faussant les échanges de plus de moitié, tout en rendant ces mesures obligatoires dans le cadre de l'OMC, mais qui prévoit, en outre, des actions spécifiques visant à permettre aux pays en développement de bénéficier d'un régime plus favorable.