Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bitumen-stabilized base
Bitumen-stabilized base course

Translation of "Bitumen-stabilized base course " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bitumen-stabilized base course [ bitumen-stabilized base ]

sol stabilisé au bitume
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You talked about community-based groups, particularly the French Canadian community-based groups that perhaps have a more difficult task than most of the English-language groups in maintaining the contact and stability of their communities because of their locations across the rest of Canada—the concentration of French-speaking people being, of course, in Quebec.

Vous avez parlé des groupes communautaires, en particulier de la communauté canadienne-française qui a sans doute plus de difficultés que la communauté anglophone à maintenir le contact et la stabilité dans ses collectivités parce qu'elles sont disséminées un peu partout dans le reste du Canada, la population de langue française étant bien entendu concentrée au Québec.


If anything, the Government of Nunavut is reducing its potential revenue base by entering into this agreement, but the reason for it is to increase the economic stability of the Nunavik Inuit, who are of course neighbours and share many of the harvesting areas of the Nunavut Inuit.

En fait, le gouvernement du Nunavut réduit son assiette fiscale générale en concluant cet accord, mais sa raison d'être est d'augmenter la stabilité économique des Inuits du Nunavik, qui sont bien sûr nos voisins et qui partagent de nombreuses zones de récolte avec les Inuits du Nunavut.


In light of these concerns, Canadian negotiators should insist the MAI require a notwithstanding clause, similar to article 7 on financial services, to allow contracting parties to take prudential measures to ensure the integrity and stability of the ecosystem, upon which, of course, economic activity is based.

À la lumière de ces préoccupations, les négociateurs canadiens devraient insister pour que l'AMI comporte une clause dérogatoire, semblable à l'article 7 sur les services financiers, autorisant les parties contractantes à prendre des mesures prudentielles garantissant l'intégrité et la stabilité de l'écosystème sur lequel est, bien entendu, fondée l'activité économique.


I should also like to say that the endeavours to achieve equality are of course based on a deep ethical foundation and, even if we were to find no reasons based on social balance, stability of the social systems or economics, it would still be right and necessary to proceed consistently.

Je tiens également à dire que les efforts visant à réaliser l'égalité se basent bien entendu sur un principe éthique fondamental. Même si nous n'avions aucune raison de le faire pour des motifs d'équilibre social, de stabilité, de systèmes sociaux ou d'économie, il resterait juste et nécessaire de continuer à lutter pour cette égalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course, the EU’s relationship with the House of Saud is based on regional stability and on important commercial ties, in particular oil and arms trading.

Bien entendu, les relations de l’UE avec la famille Saoud sont basées sur la stabilité régionale et d’importants liens commerciaux, en particulier ceux du pétrole et du commerce d’armes.


Of course, the EU’s relationship with the House of Saud is based on regional stability and on important commercial ties, in particular oil and arms trading.

Bien entendu, les relations de l’UE avec la famille Saoud sont basées sur la stabilité régionale et d’importants liens commerciaux, en particulier ceux du pétrole et du commerce d’armes.


We all agree that the principle of sustainability based on scientific criteria must, of course, be observed when exploiting the sea’s resources, but the principle of non-discrimination must also apply, although this must be duly combined and complemented with the principle of relative stability, which is also important.

Bien sûr, il faut respecter les principes de durabilité, basés sur des critères scientifiques, lors de l’exploitation des ressources de la mer - nous sommes tous d’accord sur cela -, mais il faut également appliquer le principe de non-discrimination, bien que celui-ci doive être dûment recoupé et complété par le principe, également important, de la stabilité relative.


In my view, economic policy coordination can take place, at best, where the bases for competition are strengthened and also, of course, wherever this common coordination aims to guarantee currency stability.

Je suis d’avis qu’une coordination des politiques économiques peut avoir lieu, au mieux, là où les bases nécessaires à la concurrence sont renforcées, et aussi, bien sûr, partout où cette coordination commune a pour objectif de garantir la stabilité monétaire.


In the event of an ambiguous resolution or divided Security Council, we may very well be called upon to chart a course based on the circumstances and conditions at hand, taking into consideration global security interests, questions of regional stability, and of course, our own interests.

En cas de résolution ambiguë ou de division au sein du Conseil de sécurité, il se peut fort bien que l'on nous demande de tracer une voie d'après la situation, ce que nous ferons en tenant compte des intérêts de la sécurité mondiale, des questions relatives à la stabilité régionale et, bien entendu, des propres intérêts du Canada.


I welcome his remark that he does believe that civil servants acting effectively can carry out the mandate under PS 2000 with the direction of course being given by the government (1605) The shared commitment to change which emerged from the first ministers meeting is evidence of a flexible adaptable federal system, one that is based on sound principles and offers both long-term stability and the capacity to evolve.

Je constate avec plaisir qu'il estime que des fonctionnaires efficaces peuvent s'acquitter du mandat prévu dans Fonction publique 2000 en suivant, naturellement, l'orientation que leur aura donnée le gouvernement lui-même (1605) L'engagement à l'égard d'une réforme qui est ressorti de la réunion des premiers ministres montre bien que le système fédéral est souple et adaptable, qu'il est fondé sur des principes solides et qu'il offre à la fois une stabilité à long terme et une capacité d'évolution.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Bitumen-stabilized base course' ->

Date index: 2021-06-04
w