The Bloc Quebecois is there so that no matter what the circumstances, whenever there is a bill, whenever there are policies to be evaluated, we can ensure that there is no competition with the allegiance to New Brunswick, to Saskatchewan, to British Columbia, because all of the Bloc Quebecois MPs, not being members of a traditional national party, are here to defend the interests of Quebecers.
Le Bloc québécois est là pour s'assurer qu'en toute circonstance, quand on a un projet de loi, quand on doit évaluer des politiques, on n'entre pas en concurrence avec l'allégeance au Nouveau-Brunswick, en Saskatchewan ou en Colombie-Britannique, parce que tous les députés du Bloc, qui ne sont pas à l'intérieur d'un parti national traditionnel, sont là pour défendre les intérêts des Québécois.