Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS
Anti lock brake system
Anti-block braking system
Anti-blocking system
Anti-lock brake system
Anti-lock braking system
Antilocking braking system
Antilocking system
Block brake
Block brake in cast iron
Brake block
Brake block key
Brake pad
Brake shoe
Brake shoe key
Brake shoe lockey
Brake valve block
Brake-shoe key
Clasp brake
Double shoe brake
Jaw brake
Shoe brake
Wheel brake toe blocks

Translation of "Block brake " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
block brake | clasp brake | double shoe brake

frein à deux mâchoires | frein à double sabots


block brake | jaw brake | shoe brake

frein à machoires | frein à sabot | frein à sabots




anti-block braking system | anti-blocking system | anti-lock braking system | ABS [Abbr.]

anti-blocage des roues | antibloqueur de freinage | dispositif automatique antiblocage ABS | système anti-blocage | système antiblocage de frein | système antiblocage de freinage | système antiblocage des roues | ABR [Abbr.] | S.A.B. [Abbr.]


brake pad [ brake block | brake shoe ]

patin de frein [ patin ]




brake-shoe key [ brake shoe key | brake block key | brake shoe lockey ]

clavette de semelle de frein [ clavette de sabot de frein ]


anti lock brake system | ABS | anti-lock brake system | anti-lock braking system | antilocking braking system | anti-blocking system | antilocking system

système de freinage antiblocage | système d'antiblocage de roue | système antiblocage ABS | dispositif antiblocage | antibloqueur | dispositif de frein antiblocage | freins ABS | ABS




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
159. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake step, brake wheel, or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block or end sill, and no other part of end of car or fixtures on same above end sills, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.

159. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, du palier de freinage, de la poulie du frein et du levier de dégagement ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about; et aucune autre partie du bout du wagon ou des appareils qui y sont fixés, se trouvant au-dessus des traverses d’about, autres que les parties excep ...[+++]


57. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board, end platform, or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle, when closed with the coupler horn against the buffer block or end sill, and the cushioning device at full buff, and no other part of end of car or fixtures on same above end sill, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.

57. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle, de la plate-forme en bout et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about et le dispositif amortisseur pressé à fond; et aucune autre partie du bout du wagon, ou des appareils qu ...[+++]


97. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board, or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle, when closed with the coupler horn against the buffer block or end sill, and the cushioning device at full buff, and no other part of end of car or fixtures on same above end sill, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.

97. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about et le dispositif amortisseur pressé à fond; et aucune autre partie du bout du wagon ou des appareils qui y sont fixés, se trouvent ...[+++]


127. No part of car above end sills within 30 inches from side of car except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block or end sill, and no other part of end of car or fixtures on same above end sills, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.

127. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage et du levier de dégagement ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about; et aucune autre partie du bout du wagon ou des appareils qui y sont fixés, se trouvant au-dessus des traverses d’about, autres que les parties excep ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block, or end sill, and no other part of end of car or fixtures on same above end sills, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.

19. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about; et aucune autre partie du bout du wagon ou des appareils qui y sont fixés se trouvant au-dessus des traverses d’about, sauf les pa ...[+++]


Brake cannot be fully applied or is blocked

Le freinage ne peut pas être appliqué pleinement ou est bloqué.


He proposes to add a few classes of data, such as the number and type of trains, bicycles carried (based on Article 6 of the Rail Passenger Regulation), the number of new and retro-fitted silent freight waggons equipped with composite brake blocks (based on the new Connecting Europe Facility (CEF) Regulation).

Il propose d'ajouter quelques catégories de données, comme le nombre et le type de trains, les bicyclettes transportées (sur la base de l'article 6 du règlement sur les voyageurs ferroviaires), le nombre de wagons de marchandises silencieux neufs et rééquipés de semelles de freins en matériau composite (sur la base du règlement relatif au nouveau mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE)).


Affecting the functioning of the brakes on account of blocking or imminent risk of leaking.

Affectant le fonctionnement des freins par blocage ou risque imminent de perte d'étanchéité.


I wish Greece would respect the advice of the Commission and Parliament and stop blocking the accession process. It can always put the brakes on the final decision if it really wants to.

Je voudrais que la Grèce suive les conseils de la Commission et du Parlement et cesse d’entraver le processus d’adhésion. Elle peut toujours bloquer la décision finale si elle le souhaite réellement.


17. Calls on the Commission to draw up a proposal for a directive with a view to introducing noise-related track access charges for locomotives and wagons in order to provide incentives as quickly as possible for railway undertakings to re-equip their fleets rapidly with low-noise vehicles by replacing brake blocks; considers that, if and wherever necessary, short-term measures may also be considered and that no legislative measure should have a negative impact on the rail sector in intermodal competition;

17. invite la Commission à présenter une proposition de directive relative à la perception de redevances – modulées en fonction du niveau sonore – pour les locomotives et wagons pour inciter aussi rapidement que possible les compagnies ferroviaires à rendre sans tarder le matériel roulant moins bruyant par le remplacement des semelles de frein; estime que si et là où cela est nécessaire, des mesures de court terme peuvent aussi être prises en compte et qu'aucune mesure législative ne doit avoir de conséquences négatives pour le rail dans la concurrence intermodale;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Block brake' ->

Date index: 2021-09-11
w