Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Blood alcohol level over legal limit
Blood alcohol limit
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Maximum blood-alcohol level
Maximum limit of blood-alcohol
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Translation of "Blood alcohol level over legal limit " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
blood alcohol level over legal limit

alcoolémie supérieure à la limite permise


blood alcohol limit | maximum blood-alcohol level | maximum limit of blood-alcohol

taux d'alcool maximal autorisé dans le sang


Type I diabetes mellitus in which the blood glucose levels over time are kept within a range such that tests that reflect long-term variation of blood glucose, such as HbA1c, do not exceed limits that are expected to be achieved by available therapie

Diabète sucré de type 1 bien contrô


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and ...[+++] body fluids, characteristic physical and psychological symptoms, clinical signs and behaviour, and other evidence such as a drug being in the patient's possession or reports from informed third parties. Many drug users take more than one type of psychoactive substance. The main diagnosis should be classified, whenever possible, according to the substance or class of substances that has caused or contributed most to the presenting clinical syndrome. Other diagnoses should be coded when other psychoactive substances have been taken in intoxicating amounts (common fourth character .0) or to the extent of causing harm (common fourth character .1), dependence (common fourth character .2) or other disorders (common fourth character .3-.9). Only in cases in which patterns of psychoactive substance-taking are chaotic and indiscriminate, or in which the contributions of different psychoactive substances are inextricably mixed, should the diagnosis of disorders resulting from multiple drug use (F19.-) be used. | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories F10-F19: Code Title .0 Acute intoxication A condition that follows the administration of a psychoactive substance resulting in disturbances in level of consciousness, cognition, perception, affect or behaviour, o ...

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although the Community has contributed to road safety over very many years, in particular through more than 50 technical standardisation directives, and despite the fact that the Maastricht Treaty clarified the legal means available to the Community to establish a framework and to act, [2] the Member States have been highly reluctant to take action at Community level, witness the harmonisation of blood alcohol ...[+++]imits which has been under discussion for twelve years.

Bien que la Communauté ait contribué de longue date à la sécurité routière, notamment par plus de cinquante directives de normalisation technique, et même si le traité de Maastricht a explicité les moyens juridiques offerts à la Communauté pour fixer un cadre et prendre des mesures [2], il faut bien constater une très forte réticence des États membres à une action au niveau communautaire, comme par exemple l'harmonisation de l'alcoolémie maximale en discussion depuis douze ans.


The EPLP therefore cannot support harmonization of blood alcohol levels and speed limits at this time.

Les travaillistes au Parlement européen ne peuvent donc pas soutenir l’harmonisation des taux d’alcool dans le sang et des limitations de vitesse pour le moment.


While section 253(b) contains a further offence for driving while one’s blood-alcohol level is over the legal alcohol limit, no similar drug limit offence exists.

L’alinéa 253b) dispose que le fait de conduire quand l’alcoolémie dépasse la limite prescrite par la loi constitue une infraction, mais aucune limite de ce genre n’existe pour les drogues.


To this end, and with a view to sending out a strong signal in combating the major problem of youth hazardous and harmful alcohol consumption, your rapporteur would propose establishing extremely stringent limits, on the blood alcohol level for new drivers.

Dans le même ordre d’idées, je suis partisan d'envoyer un signal fort pour lutter contre le fléau de l’alcoolisme des jeunes et propose d’établir un taux d’alcoolémie très bas pour les jeunes conducteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whereas a driver with a blood alcohol level of 20, 30 or 40 mg/100 ml might be legally entitled to drive, he or she is at a much higher risk of being involved in an accident than someone without any alcohol in their blood at all.

Tandis qu’un conducteur présentant un taux d’alcool de 20, 30 ou 40 mg/100 ml de sang a juridiquement le droit de conduire, il court un risque bien plus élevé d’être impliqué dans un accident qu’une personne présentant un taux d’alcool nul dans le sang.


While the use of approved breathalyzer tests is a method of measuring the level of blood alcohol and has withstood numerous legal challenges, and the relationship between blood alcohol levels and impairment is well established, there is no generally accepted objective method of assessing drug impairment, nor is there a consistent established correlation between concentration of a drug detected in one's system and impairment (1015) [Translation] A 2003 Department of Justice consultation documen ...[+++]

Bien que le recours aux épreuves à l'ivressomètre approuvées à titre de méthode pour mesurer le niveau d'alcoolémie ait surmonté de nombreux défis d'ordre juridique, et que le lien entre le niveau d'alcoolémie et l'affaiblissement des facultés soit bien établi, il n'existe aucune méthode objective et reconnue de manière générale pour déterminer l'affaiblissement des facultés par les drogues. Il n'existe pas non plus de corrélation uniforme établie entre la concentration de drogue détectée dans l'organisme d'une personne et l'affaiblissement des facultés (1015) [Français] Le ministère de la Justice du Canada, dans un document de consultation publié en 2003, reconnaît les limites important ...[+++]


While section 253(b) contains a further offence for driving while one’s blood-alcohol level is over the legal alcohol limit, no similar drug limit offence exists.

L’alinéa 253b) dispose que la conduite quand l’alcoolémie dépasse la limite prescrite par la loi constitue une infraction, mais aucune limite de ce genre n’existe pour les drogues.


While section 253(b) contains a further offence for driving while one’s blood-alcohol level is over the legal alcohol limit, no similar drug limit offence exists.

L’alinéa 253b) dispose que la conduite quand l’alcoolémie dépasse la limite prescrite par la loi constitue une infraction, mais aucune limite de ce genre n’existe pour les drogues.


Regarding transport and tourism, I and my group welcome the proposals reinforcing transport safety although we need more concrete proposals on road safety and in particular, the issue of blood-alcohol levels and speed limits.

En ce qui concerne les transports et le tourisme, mon groupe et moi-même sommes favorables aux propositions renforçant la sécurité dans les transports, bien que nous ayons besoin de propositions plus concrètes en matière de sécurité routière et, en particulier, sur la question du taux d'alcoolémie sanguine et des limitations de vitesse.


The great disparities between Member States, particularly with regard to speed limits and ‘authorised’ blood alcohol levels, do nothing to reduce the number of accidents on the roads of Europe.

En effet, les fortes disparités existant entre les États membres, notamment quant aux limitations de vitesse et au taux d'alcoolémie "autorisé" dans le sang, n'améliore pas la diminution du nombre d'accidents sur les routes européennes !




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Blood alcohol level over legal limit' ->

Date index: 2022-03-02
w