Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPIDP
Book Publishing Industry Development Program
Canadian Book Publishing Development Program
Computer programme
Computer programming
Computer programs
Craft Industry Development Program
Software
Software development
Software engineering
Software industry
Software package
Survey of Canada's book publishing industry

Traduction de «Book Publishing Industry Development Program » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Book Publishing Industry Development Program [ BPIDP | Canadian Book Publishing Development Program ]

Programme d'aide au développement de l'industrie de l'édition [ PADIE | Programme d'aide au développement de l'édition canadienne ]


Survey of Canada's book publishing industry

Enquête auprès de l'industrie de l'édition du livre du Canada


Craft Industry Development Program

Craft Industry Development Program [ CIDP | Programme de développement de l'industrie de l'artisanat ]


software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]

logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Ouellet: No, because firstly, if we were to publish author-funded books, we would not be recognized by the Canada Council for the Arts, and we would not be eligible for the Book Publishing Industry Development Program and the New Brunswick Arts Branch program, which subsidizes us once a year.

M. Ouellet: Non, parce que, premièrement, si on faisait de la production à compte d'auteur, on ne serait pas reconnu par le Conseil des arts du Canada et on ne serait pas éligible pour le PADIÉ, et la Direction des arts du Nouveau- Brunswick, ils nous subventionnent une fois par année.


Let us look at the book publishing industry development program, the block grant program of the Canada Council and the publication assistance program.

Prenons maintenant le Programme d'aide au développement de l'industrie de l'édition, le Programme de subventions globales du Conseil des arts du Canada et le programme d'aide à la publication.


Converging technology means that new systems and services are developed with inputs from multiple industries, including telecommunications, broadcasting, internet service provision, computer and software industries and media and publishing industries, where the meaning of and reliance upon standardisation and interoperability differ.

La conséquence de la convergence des technologies est que de nouveaux systèmes et services sont actuellement en cours de développement et bénéficient des apports de multiples secteurs - télécommunications, radiodiffusion, fourniture de services internet, matériel et logiciel informatiques, médias et édition - où l'importance de la normalisation et de l'interopérabilité et la dépendance à l'égard de ces facteurs diffère.


An indicative 2002 survey of the Fortune 500 companies estimated that anywhere from 45% to 75% of the wealth of individual companies derives from their IPR.[4] In 2009, it was estimated that intangible assets represented about 81% of the value of the SP 500 market.[5] The value of the top ten brands in each EU country amounted to almost an average of 9% of GDP per capita in 2009.[6] IPR incentivise and protect investment in technical Research and Development (1.9% of EU GNP in 2008).[7] Copyright-based creative industries (comprising softwar ...[+++]

Selon une enquête indicative réalisée en 2002, les sociétés classées parmi les «Fortune 500», tirent de 45 % à 75 % de leur richesse des DPI qu’elles possèdent[4]. On estime qu’en 2009, les actifs incorporels représentaient environ 81 % de la valeur du SP 500[5]. Toujours en 2009, dans chaque pays de l’UE, les dix premières marques valaient en moyenne quelque 9 % du PIB par habitant[6]. Les DPI incitent à investir dans la recherche et le développement techniques (1,9 % du PNB des pays de l’UE en 2008)[7] et protègent ces investissements. Les secteurs de la création reposant sur les droits d’auteur (qui incluent la production de logiciels et bases de donné ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission considered that such clauses could make it more difficult for other e-book platforms to compete with Amazon by reducing publishers' and competitors' ability and incentives to develop new and innovative e-books and alternative distribution services.

La Commission a considéré que ces clauses, en diminuant la capacité et l'incitation des éditeurs et des concurrents à concevoir des livres numériques nouveaux et innovants ainsi que des services de distribution de livres numériques différents, pourraient avoir pour effet que d'autres plateformes de livres numériques éprouvent davantage de difficultés à concurrencer Amazon.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Today's decision will open the way for publishers and competitors to develop innovative services for e-books, increasing choice and competition to the benefit of European consumers.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «La décision de ce jour permettra aux éditeurs et aux concurrents de mettre au point des services innovants dans le domaine des livres numériques, accroissant ainsi le choix proposé et la concurrence dans l'intérêt des consommateurs européens.


One of its components is the Book Publishing Industry Development Program, which provides $40 million in direct financial assistance, half of which will go to publishing houses in Quebec.

Nous avons entre autres le Programme d'aide aux maisons d'édition, qui donne directement 40 millions de dollars en aide financière, dont la moitié sera pour les maisons d'édition au Québec.


Computer programs are playing an increasingly important role in a broad range of industries and computer program technology can accordingly be considered as being of fundamental importance for the Community's industrial development.

Les programmes d'ordinateur jouent un rôle de plus en plus important dans de nombreux secteurs industriels, et la technologie qui s'y rapporte peut dès lors être considérée comme fondamentale pour le développement industriel de la Communauté.


The federal government supports Canada Book Day through the Book Publishing Industry Development Program.

Le gouvernement fédéral appuie la Journée du livre du Canada au moyen du fonds d'aide au développement de l'industrie de l'édition.


We have a Book Publishing Industry Development Program, which has now been in place for 25 years. Under this initiative, 102 out of 220 French-language publishers receive support.

De plus, il y a notre programme d'appui au monde de l'édition, qui célèbre cette année son 25anniversaire, permettant à 102 éditeurs francophones sur 220 de recevoir un appui.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Book Publishing Industry Development Program' ->

Date index: 2022-03-21
w