Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bench run
Bench test
Bench testing
Bench trial
Break-in bench
Break-in test bench
Captive testing
Distributor test bench
Distributor test machine
Distributor tester
He is responsible for the Nicolet proof testing bench.
Lab testing
Plate brake test bench
Plate brake tester
Plate brake testing system
Plate-type brake tester
Platform brake tester
Proving stand
Synchroscope
Test bed
Test bench
Test bench
Test installation
Test plant
Test rig
Test stand
Test-bed
Test-bed
Test-bed 2)
Testing bench
Testing stand

Traduction de «Break-in test bench » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bench test [ bench trial | bench run | captive testing | lab testing | bench testing ]

essai au banc


test bench | testing bench | test bed | test-bed | test rig | test stand | testing stand | proving stand

banc d'essai | banc d'épreuve


test stand [ test bed | test-bed | test bench | test rig | testing bench ]

banc d'essai [ montage d'essai ]


test bed | test bench | test installation | test plant | test rig | test stand

banc d'épreuve | banc d'essai






distributor tester | distributor test bench | distributor test machine | synchroscope

banc d'essai d'allumeur | synchroscope


plate brake tester | plate-type brake tester | plate brake test bench | platform brake tester | plate brake testing system

freinomètre à plaques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durability test: whole vehicle test/bench ageing test/none

Essai de durabilité: essai sur le véhicule complet/essai d’endurance sur banc/néant


Provided that it is of comparable accuracy, the test may also be carried out on an appropriate test bench.

Le contrôle, pourvu qu’il soit d’une exactitude comparable, peut également être effectué sur un banc d’essai approprié.


The number of Type 1 operating cycles, or equivalent engine test bench cycles, between two cycles where regenerative phases occur under the conditions equivalent to Type 1 test (Distance ‘D’ in figure 1 in Annex 13 to UN/ECE Regulation 83): .

Nombre de cycles d’essais du type 1 (ou de cycles d’essais équivalents sur bancs-moteur) entre deux cycles où se produit une régénération dans les conditions équivalentes à l’essai du type 1 (distance «D» dans la figure 1, annexe 13 du règlement no 83 de la CEE-ONU): .


The number of Type 1 operating cycles, or equivalent engine test bench cycle, between two cycles where regeneration phases occur under the conditions equivalent to Type 1 test (Distance ‘D’ in figure 1 in Annex 13 to UN/ECE Regulation 83): .

Nombre de cycles d’essai du type 1 (ou de cycles d’essai équivalents sur banc moteur) entre deux cycles où se produit une régénération dans les conditions équivalentes à l’essai du type 1 (distance «D» dans la figure 1, annexe 13 du règlement no 83 de la CEE/ONU): .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) The fastener of the lap belt for every occupant restraint system shall not loosen more than 15 mm or break when tested in accordance with Schedule IV and the anchorages for every occupant restraint system shall not break or become detached from their attachment point when tested in accordance with that Schedule.

(3) Lorsque l’ensemble de retenue de l’occupant est soumis à l’essai décrit à l’annexe IV, l’attache de la ceinture abdominale ne doit ni se briser ni glisser de plus de 15 mm, et les dispositifs d’ancrage de l’ensemble ne doivent ni se briser ni se détacher des points d’attache.


(b) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209, after being tested for resistance to abrasion as specified in S5.1(d) or S5.3(c) of TSD 209, have a breaking strength of at least 75% of its initial breaking strength; and

b) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209, après avoir subi l’essai de résistance à l’abrasion précisé aux dispositions S5.1d) ou S5.3c) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 75 % de sa résistance à la rupture initiale;


(b) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209, after being tested for resistance to abrasion as specified in S5.1(d) or S5.3(c) of TSD 209, have a breaking strength of at least 75% of its initial breaking strength;

b) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209, après avoir subi l’essai de résistance à l’abrasion précisé aux dispositions S5.1d) ou S5.3c) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 75 % de sa résistance à la rupture initiale;


(Return tabled) Question No. 91 Mr. Ted Hsu: With regard to oil spill clean-ups in Northern Arctic waters: (a) what dispersants does the government use or have plans to use in this process; (b) what is the quantity of the government’s stocks of these dispersants; (c) what tests has the government conducted concerning the use of these dispersants in the clean-up of an Arctic oil spill; (d) what tests has the government conducted concerning the effects of these dispersants on (i) the Arctic environment, (ii) Arctic wildlife; (e) when and by whom were the tests in (c) and (d) conducted; (f) what were the costs of the tests in (c) and ( ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 91 M. Ted Hsu: En ce qui concerne le nettoyage des déversements d’hydrocarbures dans les eaux du Haut-Arctique: a) de quels agents dispersants le gouvernement se sert-il ou entend-il se servir dans ce processus; b) quelle quantité de dispersant le gouvernement a-t-il en réserve; c) quels essais le gouvernement a-t-il faits sur l’utilisation de ces dispersants pour nettoyer des déversements d’hydrocarbures dans l’Arctique; d) quels essais le gouvernement a-t-il faits pour vérifier les effets de ces agents sur (i) l’environnement arctique, (ii) la faune arctique; e) qui a fait ces essais et quand ont-ils été menés; f) combien ont-ils coûté aux points c) et d); g) le gouvernement a-t-il un système en p ...[+++]


Durability testing of pollution control devices undertaken for type approval shall cover 160 000 km. To comply with this durability test, the manufacturers should have the possibility to make use of test bench ageing, subject to the implementing measures referred to in paragraph 4.

L'essai de durabilité des dispositifs de maîtrise de la pollution entrepris pour la réception couvre une période de 160 000 km. Pour se conformer à cet essai de durabilité, le constructeur doit avoir la possibilité d'avoir recours au banc d'essai de vieillissement, sous réserve des mesures de mise en œuvre visées au paragraphe 4.


He is responsible for the Nicolet proof testing bench.

À ce titre, il est responsable du banc d'épreuve probatoire à Nicolet.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Break-in test bench' ->

Date index: 2022-12-31
w