Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIP system
Built drainage system
Built-in Breathing System-Breathing Units Maintenance
Built-in cooling system
Built-in-purifier system
Built-on desiccant drying system
Built-up voucher system
Inverted built-up roofing
Inverted built-up roofing system
Inverted roof
Inverted roofing
Portable air purification system
Portable air purifier
Protected membrane roof
Upside-down roof
Upside-down roof assembly

Traduction de «Built-in-purifier system » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inverted built-up roofing system [ inverted built-up roofing | inverted roofing | inverted roof | upside-down roof assembly | upside-down roof | protected membrane roof ]

toiture inversée [ système de toiture inversée | système toiture inversée | couverture inversée | couverture à isolant sur étanchéité | couverture à membrane protégée | couverture à isolant sur membrane ]




built-in cooling system

système de refroidissement incorporé


Built-in Breathing System-Breathing Units Maintenance

Système respiratoire incorporé - Maintenance des appareils respiratoires


built drainage system

système de drainage bâti | systèmes de drainage bâtis


the measurement system is built up on the modular pattern

l'instrumentation est réalisée sous forme modulaire


portable air purification system | portable air purifier

purificateur d'air portatif | système de purification d'air portatif


built-on desiccant drying system

système de dessication intégré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(14) Every belt that is part of a built-in restraint system and that is designed to restrain a person in the restraint system shall not, when the restraint system is subjected to a dynamic test in accordance with section 5 of Test Method 213.4, impose on the anthropomorphic test device any loads that result from the mass of the restraint system or the mass of any part of the vehicle into which the restraint system is built.

(14) Les ceintures qui font partie d’un ensemble intégré de retenue et qui sont conçues pour retenir une personne dans l’ensemble ne doivent pas imposer au dispositif anthropomorphe d’essai, lorsque l’ensemble est soumis à un essai dynamique conformément à l’article 5 de la Méthode d’essai 213.4, aucune charge provenant de la masse de l’ensemble ou de la masse de toute partie du véhicule auquel l’ensemble est intégré.


(18) Despite paragraph (15)(b), if a built-in restraint system or built-in booster seat provides surfaces for the support of the sides of the torso, and those surfaces extend at least 100 mm forward from the padded surface of the portion of the restraint system or booster seat provided for the support of the head of the anthropomorphic test device, the restraint system or booster seat may have a continuous seat back width of at least 150 mm.

(18) Malgré l’alinéa (15)b), s’il comporte des surfaces qui sont destinées à soutenir les côtés du torse et qui s’étendent d’au moins 100 mm vers l’avant de la surface rembourrée de la portion de l’ensemble intégré de retenue ou du siège d’appoint intégré servant au support de la tête du dispositif anthropomorphe d’essai, l’ensemble ou le siège d’appoint peut avoir un dossier continu d’une largeur d’au moins 150 mm.


(a) a built-in restraint system that is designed to accommodate an anthropomorphic test device having, on either side, a target point that, when the anthropomorphic test device is positioned in the built-in restraint system in accordance with Test Method 213.4, is below a horizontal plane tangent to the top of the vehicle seat; or

a) un ensemble intégré de retenue qui est conçu pour accueillir un dispositif anthropomorphe d’essai ayant, sur chaque côté, un point cible qui est inférieur à un plan horizontal tangent à la partie supérieure du siège du véhicule, lorsque le dispositif anthropomorphe d’essai est placé dans l’ensemble intégré de retenue conformément à la Méthode d’essai 213.4;


(13) Every built-in restraint system and built-in booster seat, when tested in accordance with section 5 of Test Method 213.4, shall, in any of the positions that the restraint system, booster seat or vehicle seat can be used while the vehicle is in motion,

(13) Tout ensemble intégré de retenue et tout siège d’appoint intégré, lorsqu’ils sont soumis à l’essai conformément à l’article 5 de la Méthode d’essai 213.4, à n’importe quelle position où l’ensemble, le siège d’appoint ou le siège du véhicule peut être utilisé pendant que le véhicule est en mouvement, doivent être conformes aux exigences suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) a width of at least 200 mm, measured in the horizontal plane at a height of 500 mm in the case of a built-in restraint system described in subparagraph (a)(i) or at a height of 560 mm in the case of a built-in restraint system described in subparagraph (a)(ii).

b) une largeur d’au moins 200 mm, mesurée dans le plan horizontal à une hauteur de 500 mm dans le cas d’un ensemble intégré de retenue visé au sous-alinéa a)(i) ou à une hauteur de 560 mm dans le cas d’un ensemble intégré de retenue visé au sous-alinéa a)(ii).


The guidelines concern data protection, the safeguards built into the system and the risks associated with its use.

Celles-ci concernent la protection des données, les garde-fous prévus par le système et les risques associés à l’utilisation de ce système.


be provided with built-in extinguisher systems.

soit être munie de systèmes d'extinction faisant partie intégrante de la machine.


EFFIS has been built on the achievements of the Community information system on forest fires, established and implemented under Regulation (EEC) No 2158/92 and Regulation (EC) No 804/94 and includes additional information gathered by the Joint Research Centre under the Forest Fire Risk Forecasting System (EFFRFS) and the European Forest Fire Damage Assessment System (EFFDAS).

L’EFFIS se fonde sur les résultats du système communautaire d’information sur les incendies de forêt, institué et mis en œuvre en vertu du règlement (CEE) no 2158/92 et du règlement (CE) no 804/94, et intègre les données complémentaires recueillies par le Centre commun de recherche dans le cadre du système européen de prévision des risques de feux de forêt (EFFRFS: European Forest Fire Risk Forecasting System) et du système européen d’évaluation des dégâts provoqués par les incendies de forêt (EFFDAS: European Forest Fires Damage Assessment System).


It also believes that policy developments should build upon the first phase of that system and be integrated into the second phase, thus paving the way for a Tampere II agenda. In addition, any new approach should be built upon a genuine burden-sharing system both within the EU and with host third countries, rather than shifting the burden to them.

Elle estime également que les futures mesures devraient s'appuyer sur la première phase du régime d'asile (Tampere I) et s'intégrer dans la seconde, ouvrant ainsi la voie à un programme Tampere II. En plus, toute nouvelle approche doit se fonder sur un système de véritable répartition des charges tant au sein de l'UE qu'avec les pays tiers d'accueil, et non leur faire supporter l'ensemble du fardeau.


The European documentation archive on racism and xenophobia will store documents that are not available elsewhere and will initially be a database, available on-line, with a built-in linkage system to other archives, libraries and databases.

Les archives de documentations européennes sur le racisme et la xénophobie stockera les documents qui ne sont pas disponibles ailleurs et sera initialement une base de données, disponible en ligne, avec un système de liens intégré à d'autres archives, bibliothèques et bases de données.


w