Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMPA
CMPA Newsletter
Canadian Film and Television Production Association
Canadian Magazine Publishers' Association
Canadian Media Producers Association
Canadian Media Production Association
Canadian Periodical Publishers' Association

Translation of "CMPA " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Canadian Media Producers Association [ CMPA | Canadian Media Production Association | Canadian Film and Television Production Association ]

Canadian Media Producers Association [ CMPA | Canadian Media Production Association | Association canadienne de production de films et de télévision ]


Canadian Magazine Publishers' Association [ CMPA | Canadian Periodical Publishers' Association ]

Canadian Magazine Publishers' Association [ CMPA | Canadian Periodical Publishers' Association ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Tousaw: The waiver form that Ms. Belle-Isle indicated that was put out by the CMPA for the benefit of our Quebec physicians is ineffective in Quebec because under the Quebec code, they cannot pre-release medical liability.

M. Tousaw : Le formulaire de renonciation dont a parlé Mme Belle-Isle qui a été préparé par l'ACPM à l'intention des médecins du Québec ne vaut pas au Québec, parce qu'aux termes du code du Québec, on ne peut renoncer à la responsabilité médicale.


We need to have better ways that are non-biased through associations like the Canadian Psychiatric Association and the CMPA to have clearer evidence that is given to the practitioner.

Nous devons faire appel à des associations impartiales, comme l'Association des psychiatres du Canada et l'ACPM, pour communiquer plus clairement des faits aux praticiens.


We follow the same guidelines that have been articulated here in terms of what the CMPA recommends.

Nous suivons les mêmes lignes directrices que celles qui sont formulées dans les recommandations de l'ACPM.


According to the Canadian Music Publishers Association, the CMPA, this right to collect royalties amounts to about $21 million per year.

Selon l'Association canadienne des éditeurs de musique, ce droit de percevoir des redevances permet de récolter 21 millions de dollars par année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Note: If the CMPA peak is sufficiently separated from other peaks valley-to-valley baseline allocation should be used, otherwise use dropping perpendiculars to a common baseline, which should have starting point close to the CMPA peak (thus not at t = 0 min!).

Note: Si le pic de CMPA est suffisamment séparé des autres pics, il convient d’utiliser la ligne de base de vallée à vallée. Dans le cas contraire, appliquer des perpendiculaires de transfert vers une ligne de base commune dont le point de départ doit être voisin du pic de CMPA (et donc à un moment différent de t = 0 min!).


Note 1. The retention time of the CMPA should be 26 ± 2 minutes. This can be achieved by varying the initial and end conditions of the first gradient.

Note 1: Le temps de rétention des CMPA doit être de 26 minutes ± 2 minutes, ce qui peut être obtenu en modifiant les conditions initiales et les conditions finales du premier gradient.


Note: Operation of the column at room temperature is possible, provided that the room temperature does not fluctuate more than 1 °C, otherwise too much variation in the retention time of CMPA takes place.

Note: Il est possible de travailler avec des colonnes maintenues à température ambiante à condition que cette température ambiante ne fluctue pas de plus de 1 °C; sinon, on constate des variations assez grandes dans le temps de rétention des CMPA.


The standard deviation for the retention time of the CMPA peak should be smaller than 0,1 minutes (n = 10).

L’écart type concernant le temps de rétention du pic de CMPA doit être inférieur à 0,1 minute (n = 10).


A retention time of 26 ± 2 minutes for CMPA is optimal for gradient systems having a dead volume of about 6 ml (volume from the point where the solvents come together to the volume of the injector loop, inclusive).

Un temps de rétention de 26 minutes ± 2 minutes pour les CMPA est idéal pour les systèmes à gradient ayant un volume mort d’environ 6 ml (volume du point où les solvants se retrouvent au volume de la boucle de l’injecteur compris).


I go back to the oral remarks of David Basskin of the CMPA to the Standing Committee on Canadian Heritage on November 7, 1996.

Je reviens aux remarques formulées oralement par David Basskin de l'ACEM, l'Association canadienne des éditeurs de musique, le 7 novembre 1996, devant le Comité permanent du patrimoine canadien.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'CMPA' ->

Date index: 2023-03-09
w