Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2- Dichloroethane
Ammonia caramel
Borer sol
Brocide
CUSFTA
Canada
Canada 150
Canada 150 Community Infrastructure Program
Canada 150 Fund
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Destruxol borer-sol
Di-chlor-mulsion
Dichloremulsion
Dutch liquid
Dutch oil
E 150 c
EDC
Ethane dichloride
Ethylene chloride
Ethylene dichloride
Freon 150
Glycol dichloride
Part of Canada
Region of Canada
Sym-dichloroethane

Traduction de «Canada 150 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Canada 150 Community Infrastructure Program

Programme d’infrastructure communautaire de Canada 150


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations

Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne










1, 2-Dichloroethane | 1, 2-Ethylene dichloride | 1, 2-Ethylidene dichloride | 2- Dichloroethane | alpha, beta-dichloroethane | dichloremulsion | Dichloroethane, 1, 2- | di-chlor-mulsion | borer sol | Brocide | destruxol borer-sol | Dutch liquid | Dutch oil | Ethane dichloride | Ethylene dichloride | Ethylene chloride | Freon 150 | glycol dichloride | sym-dichloroethane [ 1, 2-DCE | EDC ]

dichloro-1,2-éthane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When you look even at the Statistics Canada and Revenue Canada data, it clearly shows a much higher proportion of high-income people, people with salaries of $150,000 a year or more, $100,000 to $150,000—1% of the tax filers in that category of $150,000 or plus, rough cut—are actually ceasing to be residents of Canada.

Même lorsque vous regardez les données de Statistique Canada et Revenu Canada, elles indiquent clairement qu'une bien plus importante partie des personnes qui ont un revenu élevé, je veux parler des gens qui ont des salaires de 150 000 $ par an ou davantage, entre 100 000 $ et 150 000 $—1 p. 100 des contribuables qui appartiennent à cette catégorie des 150 000 $ ou plus, en gros—abandonnent en fait leur résidence au Canada.


According to the statistics published by the Office of the UN High Commissioner for Refugees, the 27 Member States of the EU received 1 150 980 asylum seekers between 2005 and 2009, whereas in Canada and the US the corresponding figure was 391 090.

Selon les statistiques publiées par le Haut Commissariat pour les réfugiés, les 27 États membres ont accueilli 1 150 980 demandeurs d’asile entre 2005 et 2009, alors qu’au Canada et aux États-Unis, le chiffre correspondant était de 391 090.


Taiwan is Canada's seventh largest source of foreign tourists and foreign students with more than 150,000 people visiting Canada each year and 150,000 additional affluent and highly educated Taiwanese live in Canada as landed immigrants.

Taiwan se classe au septième rang mondial pour ce qui est du nombre de touristes et d'étudiants étrangers au Canada: plus de 150 000 Taiwanais visitent le Canada chaque année et 150 000 de leurs concitoyens, bien nantis et très instruits, vivent au Canada en tant qu'immigrants reçus.


The $150 million you're saying is $150 million for the Canada Council and $150 million for the Tomorrow Starts Today program?

Est-ce 150 millions de dollars pour le Conseil des Arts du Canada et 150 millions de dollars pour le programme Un avenir en art?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Pursuant to subsection 3.14(8) of the Canada Ports Corporation Act, directors, including the chairman and vice-chairman, are remunerated as follows: $150-300 per diem for attendance at meetings of the board or committees of the board; $150-300 per diem for loss of income when travelling for the corporation's business; $150-300 per diem when with the authorization or approval of the board a director engages in work for the corporation; reasonable expenses incurred in the course of duties in the city in which they are based; reasonable travel and living expenses incurred while absent from ordinary place of residence in the course o ...[+++]

b) En vertu du paragraphe 3.14(8) de la Loi sur la Société canadienne des ports, les administrateurs, y compris le président et vice-président, sont rémunérés comme il suit: 150 $ à 300 $ par jour pour la participation aux réunions du conseil ou des comités de celui-ci; 150 $ à 300 $ par jour pour perte de revenu en raison du déplacement pour les affaires de la Société; 150 $ à 300 $ par jour lorsque, avec l'autorisation ou l'approbation du conseil, un administrateur se charge de travaux pour le compte de la Société; les dépenses raisonnables engagées par les administrateurs dans l'accomplissement de leurs fonctions, dans la ville où ...[+++]


The Community lags far behind countries facing similar problems in the Atlantic, where the mesh-sizes used for fishing cod range currently from 130 mm (Canada) up to 150 mm (Iceland), while in Community waters they range according to sector from 70 mm to 90 mm. The many and complex exceptions and the difficulties of monitoring mean that actual mesh-sizes are frequently smaller than the theoretical figures. Hake is often caught using nets of mesh-size 55 mm, or even 40 mm, under the exceptions mentioned.

La Communauté est très en retard vis-à-vis des pays confrontés à des problèmes analogues dans l'Atlantique : les maillages utilisés pour la pêche à la morue sont couramment de 130 mm (Canada), et vont jusqu'à 155 mm (Islande), alors que dans les eaux communautaires ils vont selon les secteurs de 70 à 90 mm. De plus, les très nombreuses et complexes dérogations et la difficulté des contrôles font que les maillages réels sont souvent inférieurs aux chiffres théoriques : le merlu est fréquemment capturé avec du maillage de 55, voire 40 mm au nom des dérogations évoquées.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Canada 150' ->

Date index: 2023-06-23
w