Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada and the War on Drugs
Canada's Drug Strategy Phase II
The Amputations Association of the Great War
The War Amps of Canada
The War Amputations of Canada
War Amps

Translation of "Canada and the War on Drugs " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Canada and the War on Drugs

Canada and the War on Drugs


The War Amps of Canada [ War Amps | The Amputations Association of the Great War | The War Amputations of Canada ]

Les Amputés de guerre du Canada [ Amputés de guerre | Association des amputés de la Grande Guerre ]


Canada's Drug Strategy Phase II - A situation Paper Rising to the Challenge [ Canada's Drug Strategy Phase II ]

Stratégie canadienne antidrogue, Phase II - Situation actuelle Relevons le défi [ Stratégie canadienne antidrogue, Phase II ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In spite of the war on drugs that, for example, our neighbour to the south, the United States, has been engaging in for many years and the financial investment by way of imprisonment of millions of people - and Americans still have the same easy access to drugs that they had before that war on drugs started - drugs are often more accessible today.

En dépit de la lutte antidrogue que mènent, par exemple, nos voisins du sud depuis de nombreuses années et des ressources financières consacrées à l'emprisonnement de millions de personnes, les Américains ont accès aux drogues aussi facilement qu'avant et celles-ci sont souvent plus abordables aujourd'hui.


It proved to be a disastrous and expensive failure. The Minister of National Defence just announced yesterday that Canada would now join the war on drugs in Central America and Latin America, just at a time when the leaders of those countries are saying clearly and categorically it is the wrong direction for Canada, it is an expensive direction for Canada and it will not work.

Hier, le ministre de la Défense nationale a annoncé que le Canada se joindrait à la guerre contre la drogue en Amérique centrale et latine, au moment même où les dirigeants de ces pays disent clairement et catégoriquement que le Canada fait fausse route et que ses efforts seront coûteux et inefficaces.


Over the past few years, Canada's primary objective in the war on drug abuse has remained unchanged: to make Canadians safer by protecting them from the damage caused by drugs.

Au cours des dernières années, l'objectif principal du Canada dans sa lutte contre l'abus de drogues est demeuré constante: veiller à ce que les Canadiens vivent dans un monde de plus en plus à l'abri des dommages causés par les drogues.


Judge Jerry Paradis is a member of LEAP, Law Enforcement Against Prohibition. This is quite an incredible organization of former police chiefs, police officers, drug enforcement officers in the United States and Canada including former judges, who are speaking out against the war on drugs.

Le juge Jerry Paradis est membre de la LEAP, la Law Enforcement Against Prohibition, une remarquable organisation composée d'anciens chefs de police, agents de police, agents antidrogue et anciens juges, américains et canadiens, qui dénoncent la guerre contre les drogues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Looking at the tough war on drugs waged by the USA, I would say that this has done nothing to reduce the use of drugs, but has only lined the pockets of the drugs barons.

Si l’on songe à la guerre acharnée contre la drogue menée par les États-Unis, je dirais qu’elle n’a en rien permis de réduire la consommation de drogues, mais a simplement rempli les poches des barons de la drogue.


(NL) Mr President, drugs are, of course, a big problem in Thailand, and it is entirely understandable that the Thai Government, being also under pressure from the international community and from the United States, should wage war on drug smuggling.

- (NL) Monsieur le Président, la drogue est évidemment un grand problème en Thaïlande et il est parfaitement compréhensible que le gouvernement thaïlandais, entre autres sous la pression de la communauté internationale et des états-Unis, se lance dans une lutte contre le trafic de drogue.


I. pointing out, as regards the funding of terrorism, that the main source of income for the various terrorist movements and organisations is drug production and trafficking and in this connection considers there is an urgent need for a proper and non-ideological analysis of the results of the thirty-year-old policy of the ‘war against drugs’, not least as regards the funding of international terrorist networks and hence the adoption of new policies on drugs,

I. rappelant, en ce qui concerne le financement du terrorisme, que la source principale de financement des différents mouvements et organisations terroristes est la production et le trafic de stupéfiants; estimant, à cet égard, très urgente une analyse sérieuse et non idéologique des résultats de la politique de ce qu'on appelle la guerre contre la drogue, qui dure depuis trente ans, également en ce qui concerne le financement des réseaux terroristes internationaux et, par conséquent, l'adoption de nouvelles politiques en matière de drogue,


12. Considers, in this context, that the international institutions should be urgently required to draw conclusions from the extremely dangerous outcome of the ‘war on drugs’ and to review policies on drugs as soon as possible;

12. estime à cet égard que les institutions internationales sont appelées à tirer d'urgence les conséquences de l'évolution extrêmement dangereuse de ce qu'on appelle la "guerre contre la drogue" et à revoir le plus rapidement possible les politiques relatives aux drogues;


Is it not about time we drew up a cost-benefit analysis of what we are doing, which is in fact at the insistence of the US war on drugs?

N'est-il pas temps de faire une analyse des coûts et profits de ce que nous demandons avec insistance, de la guerre à la drogue que les USA sont en train de mener ?


Inspector Richard Barszczewski, the RCMP officer in charge of operations of the drug section and the drug awareness program, began his address at the conference by stating “Canada has no war on drugs”.

L'inspecteur Richard Barszczewski, l'agent de la GRC responsable des opérations de la section antidrogue et du programme de sensibilisation aux drogues, a entrepris son discours au congrès en déclarant que le Canada ne faisait pas la guerre aux drogues.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Canada and the War on Drugs' ->

Date index: 2021-05-16
w