Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-China Joint Committee on Environment Cooperation
Canada-China Joint Committee on Human Rights
Canada-China Joint Trade Committee

Traduction de «Canada-China Joint Committee on Human Rights » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada-China Joint Committee on Human Rights

Comité mixte Canada-Chine des droits de la personne


Canada-China Joint Trade Committee

Comité commercial conjoint Canada-Chine


Canada-China Joint Committee on Environment Cooperation

Comité conjoint Canada-Chine sur la coopération environnementale


EC-Canada/Russia Joint Management Committee (Agreement on international humane trapping standards)

Comité paritaire de gestion CE-Canada/Russie (Accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The annual EU-China Joint Committee meeting in 2000 agreed that co-operation priorities for the near future (2001-2003) would include assistance in support of WTO accession, the fight against illegal migration and trafficking in human beings, social security reform, telecommunications/information society, environment, energy, and human resource development.

Lors de sa réunion annuelle 2000, le comité mixte UE-Chine a décidé que les priorités en matière de coopération seraient, dans un futur proche (2001-2003), le soutien de la candidature de la Chine à l'OMC, la lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains, la réforme de la sécurité sociale, les télécommunications/la société de l'information, l'environnement, l'énergie et le développement des ressources humaines.


* Systematically issue press releases and/or hold press conferences in Beijing on the occasion of major meetings such as Summits, Joint Committees and sessions of the human rights dialogue. Try to find common ground with the Chinese side to issue joint statements, especially after EU-China Summits.

* diffuser systématiquement des communiqués de presse et/ou tenir des conférences de presse à Pékin lors de réunions importantes comme les sommets, les réunions des comités mixtes et les sessions du dialogue sur les droits de l'homme; tenter de trouver des terrains d'entente avec les autorités chinoises pour établir des déclarations communes, notamment à l'issue des sommets UE-Chine.


- in liaison with the European Parliament's Committee on Petitions, national human rights institutions and national authorities, the registries of the Court of Justice and the European Court of Human Rights and with other bodies of the Council of Europe, it will launch a joint reflection on the information available on legal remedies in the area of fundamental rights.

- elle lancera une réflexion commune sur l'information sur les voies de recours en matière de droits fondamentaux avec la commission des pétitions du Parlement européen, les institutions nationales des droits de l'homme ou autorités nationales compétentes, les greffes de la Cour de Justice et de la Cour européenne des Droits de l'Homme et les autres instances du Conseil de l’Europe.


Bilateral discussions are taking place within institutional structures provided for by the global agreement (summits, joint councils and committees), and through thematic political dialogues (human rights, the environment, security, social cohesion, etc.).

Les discussions bilatérales se déroulent au sein des structures institutionnelles prévues par l’accord global (Sommet, Conseil et Comité Conjoints), ainsi que lors des dialogues politiques thématiques (droits de l’homme, environnement, sécurité, cohésion sociale, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
recommends the establishment of a "structured dialogue" between the Association Council and/or its Sub-Committee on Human Rights, the European Parliament, the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly when appropriate, and NGOs and/or independent and democratic non-State actors in discussions relating to breaches of human rights and democracy clauses in European Union Agreements, including proposals for improving implementation of the clause (excluding none) ...[+++]

recommande que soit établi un "dialogue structuré" entre le Conseil d'association et/ou sa sous-commission des droits de l'homme, le Parlement européen, l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-Union européenne, le cas échéant, et les ONG et/ou les acteurs non étatiques indépendants et démocratiques, dans les débats sur les violations des clauses relatives aux droits de l'homme et à la démocratie dans les accords conclus avec l'Union européenne, y compris en ce qui concerne les propositions visant à améliorer la mise en œuvre de la clause (sans exclusive);


Bilateral discussions are taking place within institutional structures provided for by the global agreement (summits, joint councils and committees), and through thematic political dialogues (human rights, the environment, security, social cohesion, etc.).

Les discussions bilatérales se déroulent au sein des structures institutionnelles prévues par l’accord global (Sommet, Conseil et Comité Conjoints), ainsi que lors des dialogues politiques thématiques (droits de l’homme, environnement, sécurité, cohésion sociale, etc.).


Joint positions on human rights, cooperation with other organisations, such as the Council of Europe or the Organisation for Security and Cooperation in Europe, and the human rights dialogues with China and Iran are also ways of promoting human rights.

Les orientations communes sur les droits de l’homme, la coopération avec d’autres organisations comme le Conseil de l’Europe ou l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, ainsi que les dialogues «droits de l’homme» avec la Chine et l’Iran sont autant d’instruments pour la promotion des droits de l’homme.


36. Endorses the human rights dialogue between the EU and China as a useful tool to engage China on this issue, but regrets that it has yet to lead to many tangible results and remains extremely concerned with the overall situation of human rights in China; consequently instructs its Human Rights Division to draw up an annual report on the development of human rights in China to be discussed by its competent committee, and instructs its competent comm ...[+++]

36. approuve le dialogue sur les droits de l'homme entre l'UE et la Chine en tant qu'instrument utile pour faire avancer la Chine sur ce dossier mais regrette qu'il doive encore aboutir à de nombreux résultats tangibles et rappelle qu'il reste très préoccupé par la situation d'ensemble des droits de l'homme en Chine; invite par conséquent sa division des droits de l'homme à élaborer un rapport annuel sur la situation des droits de l'homme en Chine, à soumettre à la commission compétente, et charge cette dernière de veiller à ce que le Conseil et la Commission soient dûment re ...[+++]


33. Endorses the human rights dialogue between the EU and China as a useful tool to engage China on this issue, but recognises that it has yet to lead to many tangible results and remains extremely concerned with the overall situation of human rights in China; consequently instructs its Human Rights Division to draw up an annual report on the development of human rights in China to be discussed by its competent committee, and instructs its competent c ...[+++]

33. approuve le dialogue sur les droits de l'homme entre l'UE et la Chine en tant qu'instrument utile pour faire avancer la Chine sur ce dossier mais reconnaît qu'il doit encore aboutir à de nombreux résultats tangibles et rappelle qu'il reste très préoccupé par la situation d'ensemble des droits de l'homme en Chine; invite par conséquent la division des droits de l'homme à élaborer un rapport annuel sur la situation des droits de l'homme en Chine, à soumettre à la commission compétente, et charge cette dernière de veiller à ce que le Conseil et la Commission soient dûment re ...[+++]


The committee jointly with the Sub-Committee on Human Rights and the Committee on External Economic Relations held a hearing on the Human Rights Clause in External Agreements on 20/21 November 1995.

La commission, agissant conjointement avec la sous-commission des droits de l'homme et la commission des relations économiques extérieures, a organisé, les 20 et 21 novembre 1996, une audition sur la clause relative aux droits de l'homme dans les accords extérieurs.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Canada-China Joint Committee on Human Rights' ->

Date index: 2024-01-18
w