Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-Korea Special Partnership
Canada-Korea Special Partnership Working Group
Special Partnership Working Group

Traduction de «Canada-Korea Special Partnership Working Group » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada-Korea Special Partnership Working Group

Groupe de travail Canada-Corée pour un partenariat spécial


Canada-Korea Special Partnership

Partenariat spécial Canada-Corée


Special Partnership Working Group

Groupe de travail pour un partenariat spécial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A partnership involving 8 regions led by Noord-Brabant (NL), Flanders (BE) and Norte (PT) will develop joint projects in the field of 3D printing; A group of 9 regions led by Flanders (BE) will work together in the bio-economy sector; Bretagne (FR), together with 3 regions and Estonia, will focus on cybersecurity; Lombardia (IT) and 7 other regions have chosen the circular economy, and more specifically de- and re-manufacturing, as their ...[+++]

un partenariat associant huit régions, encadré par le Noord-Brabant (NL), la Flandre (BE) et Norte (PT), mettra en place des projets communs dans le domaine de l'impression 3D; un groupe de neuf régions, dirigé par la Flandre (BE), collaborera dans le secteur de la bioéconomie; la Bretagne (FR), associée à trois autres régions et à l'Estonie, se concentrera sur la cybersécurité; la Lombardie (IT) et sept autres régions ont choisi d'orienter leurs efforts vers l'économie circulaire et, plus spécifiquement, la «défabrication» (demanufacturing ou phase de désassemblage ) et la refabrication (remanufacturing); la Toscane (IT), ainsi que ...[+++]


At the APEC summit in 1993 Prime Minister Chrétien and President Kim conceived the idea of a special partnership for Canada and Korea.

Lors du sommet de l'APEC en 1993, le premier ministre Chrétien et le président Kim ont eu l'idée de créer un partenariat spécial entre les deux pays.


Most have been raised with Canada over the past 15 to 20 years in the course of various reviews conducted by other expert bodies within the UN, such as the committees that monitor compliance with the treaties Canada has signed on to or the special rapporteurs, working groups, and other experts who make up what are known as the UN special procedures.

La plupart ont été portées à l'attention du Canada au cours des 15 à 20 dernières années dans le cadre d'examens divers menés par d'autres organismes experts de l'ONU, comme le comité surveillant l'application des traités signés par le Canada ou les rapporteurs spéciaux, les groupes de travail et d'autres spécialistes qui composent ce qu'on appelle les procédures spéciales de l'ONU.


12. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the government of the Democratic People’s Republic of Korea, the government of the Republic of Korea, the government of the People’s Republic of China, the UN Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Chairperson-Rapporteur of the UN Working Group on Arbitrary Detention, the UN Special Rapporteur on the question of torture and the UN Special Rapporteur on the situation of huma ...[+++]

12. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission ainsi qu'aux gouvernements de la République populaire démocratique de Corée, de la République de Corée et de la République populaire de Chine, au rapporteur spécial de l'Organisation des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, au président-rapporteur du groupe de travail de l'Organisation des Nations unies sur la détention arbitraire, au rapporteur spécial de l'Organisation des Nations unies sur la torture ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the statement issued by the UN Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Chairperson-Rapporteur of the UN Working Group on Arbitrary Detention, the UN Special Rapporteur on the question of torture and the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) of 31 May 2006,

— vu la déclaration du rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, du président-rapporteur du groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire, du rapporteur spécial des Nations unies sur la torture et du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans la République populaire démocratique de Corée (RPDC), du 31 mai 2006,


– having regard to the statement issued by the UN Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Chairperson-Rapporteur of the UN Working Group on Arbitrary Detention, the UN Special Rapporteur on the question of torture and the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) of 31 May 2006,

– vu la déclaration du rapporteur spécial de l'Organisation des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, du président-rapporteur du groupe de travail de l'Organisation des Nations unies sur la détention arbitraire, du rapporteur spécial de l'Organisation des Nations unies sur la torture et du rapporteur spécial de l'Organisation des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans la République populaire démocratique de Corée (RPDC), du 31 mai 2006,


– having regard to the statement issued by the UN Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Chairperson-Rapporteur of the UN Working Group on Arbitrary Detention, the UN Special Rapporteur on the question of torture and the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) of 31 May 2006,

— vu la déclaration du rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, du président-rapporteur du groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire, du rapporteur spécial des Nations unies sur la torture et du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans la République populaire démocratique de Corée (RPDC), du 31 mai 2006,


16. Calls on the EU Presidency to sponsor or support resolutions on: China, in particular addressing the situation in Tibet and Xinjang; Russia, in particular addressing the situation in Chechnya; Algeria, Tunisia, Libya, the human rights situation in the Israeli Occupied Territories and in the area under the Palestinian Authority, Saudi Arabia, Iran, the Democratic Republic of Congo, Burundi, the Central African Republic, Côte d'Ivoire, Sudan, Cuba, Colombia, North Korea and Nepal; calls for all thematic working groups and special rapporteurs to be granted unlimited access to these countries; ...[+++]

16. invite la présidence de l'Union européenne à présenter ou à soutenir des résolutions sur la Chine, abordant notamment la situation du Tibet et au Xinjiang, la Russie, abordant notamment la situation en Tchétchénie, l'Algérie, la Tunisie et la Libye, la situation des droits de l'homme dans les territoires occupés par Israël et dans la zone placée sous le contrôle de l'Autorité palestinienne, l'Arabie Saoudite, l'Iran, la République démocratique du Congo, le Burundi, la République centrafricaine, la Côte-d'Ivoire, le Soudan, Cuba, la Corée du Nord, la Colombie, et le Népal; demande que tous les groupes de travail thématiques et les ra ...[+++]


Bilateral relations have been noticeably improved through Canada's special partnership with Korea, which was the idea of Prime Minister Jean Chrétien and of Premier Kim Yong-sam at the APEC summit in 1993.

Les relations bilatérales ont été sensiblement améliorées grâce au partenariat spécial Canada-Corée qui a été conçu par le premier ministre Jean Chrétien et le premier ministreKim Yong-sam lors du sommet de l'APEC en 1993.


The partnership works with groups and agencies across Canada to generate new knowledge and to accelerate the implementation of existing knowledge about cancer control.

Le partenariat travaille en collaboration avec des groupes et des organismes de partout au Canada pour créer de nouvelles connaissances et accélérer l'application des connaissances actuelles sur le contrôle du cancer.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Canada-Korea Special Partnership Working Group' ->

Date index: 2022-10-25
w