Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Content and Culture Working Group
DCFWG
Document Content and Format Working Group
Passport Review Working Group
Working Group on Canadian Content and Culture

Traduction de «Canadian Content and Culture Working Group » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Content and Culture Working Group [ Working Group on Canadian Content and Culture ]

Groupe de travail sur la culture et le contenu canadiens [ Groupe d'étude sur la culture et le contenu canadiens ]


Report of the Canadian Content and Culture Working Group - Ensuring a Strong Canadian Presence on the Information Highway

Rapport du Groupe de travail sur la culture et le contenu canadiens - Assurer une présence canadienne vigoureuse sur l'autoroute de l'information


Document Content and Format Working Group [ DCFWG | Passport Review Working Group ]

Groupe de travail sur le contenu et la forme des documents


Sessional Working Group of Governmental Experts on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights

Groupe de travail de session d'experts gouvernementaux chargé d'étudier l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels


Working Group on Culture, Education and the Media

Groupe de travail Culture, éducation et médias


Working Group Culture, Communication and New Technologies

Groupe de projet Culture, communication et nouvelles technologies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76. Takes the view that some online intermediaries and online platforms generate income from cultural works and content, but this income may not always be shared with the creators; calls on the Commission to consider evidence-based options to address any lack of transparency and transfer of value from content to services that will make it possible for authors, performers and right holders to be fairly remunerated for the use of their work on the internet without hampering innovation;

76. considère que certains intermédiaires et plateformes en ligne génèrent leurs revenus grâce aux œuvres et contenus culturels, mais que ces revenus ne sont pas toujours partagés avec les créateurs; demande à la Commission de proposer des solutions fondées sur des données concrètes, permettant de contrer le manque de transparence et le déplacement de la valeur des contenus vers les services afin que les auteurs, acteurs et titulaires de droits soient justement rémunérés pour l'exploitation de leurs œuvres sur internet, sans que l'inn ...[+++]


76. Takes the view that some online intermediaries and online platforms generate income from cultural works and content, but this income may not always be shared with the creators; calls on the Commission to consider evidence-based options to address any transfer of value from content to services that will make it possible for authors, performers and right holders to be fairly remunerated for the use of their work on the internet without hampering innovation;

76. considère que certains intermédiaires et plateformes en ligne génèrent leurs revenus grâce aux œuvres et contenus culturels, mais que ces revenus ne sont pas toujours partagés avec les créateurs; demande à la Commission de proposer des solutions fondées sur des données concrètes, permettant de contrer le déplacement de la valeur des contenus vers les services afin que les auteurs, acteurs et titulaires de droits soient justement rémunérés pour l'exploitation de leurs œuvres sur internet, sans que l'innovation n' ...[+++]


16. Takes the view that certain online intermediaries and online platforms generate income from cultural works and content, but this income may not always be shared with the creators; calls on the Commission to consider evidence-based options to address any transfer of value from content to services that will make it possible for authors, performers and right holders to be fairly remunerated for the use of their work on the internet without hampering innovation;

16. considère que certains intermédiaires et plateformes en ligne génèrent leurs revenus grâce aux œuvres et contenus culturels, mais que ces revenus ne sont pas toujours partagés avec les créateurs; demande à la Commission de proposer des solutions permettant de faire face au déplacement de la valeur des contenus vers les services, qui permettraient aux auteurs, aux acteurs et aux titulaires de droits d'être justement rémunérés pour l'exploitation de leurs œuvres sur internet sans freiner l'innovation;


M. whereas measures that contribute to the further development of cultural interchange and improve legal certainty in the sector need to be considered; whereas many creative online services have been developed since the application of Directive 2001/29/EC, and consumers have never before had access to such a wide range of creative and cultural works; whereas users need access to a plentiful and diverse supply of hig ...[+++]

M. considérant qu'il y a lieu d'envisager des mesures qui contribuent à la poursuite du développement des échanges culturels et améliorent la sécurité juridique dans le secteur; considérant que l'application de la directive 2001/29/CE a entraîné dans son sillage le développement de nombreux services créatifs en ligne et que les consommateurs n'avaient encore jamais eu accès jusqu'alors à un tel éventail d'œuvres créatives et culturelles; considérant qu'il est nécessaire pour les usagers d'avoir accès à un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We examined the wide range of issues on our table through five different working groups: one on competitiveness and job creation; a second on Canadian content and culture; a third on access and social impacts; a fourth on learning and training; and a fifth on research and development, applications and market development.

Nous avons examiné toute une gamme de questions grâce à cinq groupes de travail différents: l'un s'est consacré à la compétitivité et à la création d'emplois, un autre, à la culture et au contenu canadiens, un troisième, à l'accès et à l'impact social, un quatrième, à l'apprentissage et à la formation et un cinquième, à la recherche et au développement, aux applications et au développement des marchés.


For example, through the youth employment program we hire a significant number of Canadian students and youth to work in national museums, for example, to digitize Canadian content in cultural collections on the Internet.

Par exemple, dans le cadre du programme d'emploi jeunesse, nous embauchons un nombre important d'étudiants et de jeunes Canadiens qui travaillent dans les musées nationaux, pour numériser le contenu canadien des collections culturelles présentées sur Internet.


32. Calls on the Commission to propose a revision of Directive 2006/112/EC in order to introduce a new category of electronically provided cultural content services which would benefit from a reduced rate of VAT; suggests that cultural works and services sold online - such as digital books - should benefit from the same preferential treatment as comparable products in traditional form such as paperbacks, and should therefore be subject to a reduced VAT rate; considers, in this context, that the application of the reduced VAT rate fo ...[+++]

32. invite la Commission à proposer une révision de la directive 2006/112/CE en vue d'introduire une nouvelle catégorie de services fournis par voie électronique de contenus culturels bénéficiant d'un taux de TVA réduit; propose que les œuvres et les services culturels qui sont commercialisés en ligne, tels que les livres numériques, soient soumis au même traitement préférentiel que les produits comparables sous forme traditionnelle, tels que les livres de poche, et bénéficient dès lors d'un taux de TVA réduit; est d'avis, dans ce contex ...[+++]


We can develop new modules for multicultural education which, by incorporating content about cultural groups and their perspectives into the curriculum, can help students appreciate more fully our pluralistic society and can incorporate group participation and interaction into our curricula.

Nous pouvons élaborer de nouveaux modules pour l'éducation multiculturelle qui, en renfermant un contenu sur les groupes culturels et leurs points de vue, peuvent aider les étudiants à comprendre beaucoup mieux notre société pluraliste.


In particular, the committee recommends the creation of a national cultural trading agency to consolidate current international marketing activities and provide a one-stop venture for Canadians engaged in producing content or cultural items for export.

Notamment, le comité recommande la création d'un organisme national de commercialisation culturelle regroupant les activités de marketing international et constituant un guichet unique pour les créateurs canadiens d'oeuvres ou de contenus culturels destinés à l'exportation.


The first involves Canadian content: to promote the creation, dissemination and preservation of diverse Canadian cultural works, stories and symbols that reflect our past and express our values and aspirations.

Le premier porte sur le contenu canadien: «favoriser la création, la diffusion et la préservation de divers oeuvres, histoires et symboles culturels canadiens qui reflètent notre passé et qui soient l'expression de nos valeurs et de nos aspirations».




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Canadian Content and Culture Working Group' ->

Date index: 2023-07-01
w