Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Harmonized Tariff Schedule
Canadian Tariff Schedule
Harmonized Tariff Schedule of the United States
Tariff Schedules of the United States

Traduction de «Canadian Harmonized Tariff Schedule » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Harmonized Tariff Schedule [ Canadian Tariff Schedule ]

Liste tarifaire du Système harmonisé canadien [ Liste tarifaire canadienne ]


Harmonized Tariff Schedule of the United States [ HTS,HTSUS | Tariff Schedules of the United States ]

Harmonized Tariff Schedule of the United States [ HTS | Tariff Schedules of the United States ]


Correlation: Textile and Apparel Categories with the Harmonized Tariff Schedule of the United States

Correlation: Textile and Apparel Categories with the Harmonized Tariff Schedule of the United States
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) The references to the Harmonized Tariff Schedule of the United States (HTSUS) tariff classifications in Annex 1A to the softwood lumber agreement are to be read as references to the corresponding tariff classifications according to the Canadian Table of Concordance in Annex 1B to that agreement.

(2) Toute mention, dans l’Annexe 1A de l’accord sur le bois d’œuvre, d’une classification tarifaire prévue dans le texte intitulé Harmonized Tariff Schedule of the United States (HTSUS) vaut mention de la classification tarifaire correspondante figurant dans la Table canadienne de concordance prévue à l’Annexe 1B de cet accord.


5203. Sugar-containing products that are classified under subheadings 1701.91.54, 1704.90.74, 1806.20.75, 1806.20.95, 1806.90.55, 1901.90.56, 2101.12.54, 2101.20.54, 2106.90.78 and 2106.90.95 of the Harmonized Tariff Schedule of the United States (1999) (United States International Trade Commission Pub. 2831, 19 U.S.C. § 1202 (1988)) (United States)

5203. Produits contenant du sucre classés dans les sous-positions 1701.91.54, 1704.90.74, 1806.20.75, 1806.20.95, 1806.90.55, 1901.90.56, 2101.12.54, 2101.20.54, 2106.90.78 et 2106.90.95 du « Harmonized Tariff Schedule of the United States (1999) » (United States International Trade Commission Pub. 2831, 19 U.S.C. § 1202 (1988)) (États-Unis)


5204. Sugars, syrups and molasses that are classified under subheadings 1701.12.10, 1701.91.10, 1701.99.10, 1702.90.10 and 2106.90.44 of the Harmonized Tariff Schedule of the United States (1995) (United States International Trade Commission Pub. 2831, 19 U.S.C. § 1202 (1988)) (United States and U.S. Foreign Trade Zones)

5204. Sucres, sirops et mélasses classés dans les sous-positions 1701.12.10, 1701.91.10, 1701.99.10, 1702.90.10 et 2106.90.44 du « Harmonized Tariff Schedule of the United States (1995) » (United States International Trade Commission Pub. 2831, 19 U.S.C. § 1202 (1988)) (États-Unis et zones franches des États-Unis)


It flies directly in the face of the specific terms of NAFTA and of the harmonized tariff schedule.

Il va directement à l'encontre des modalités de l'ALENA et du tarif douanier harmonisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concurrent with the negotiation of the modifications set forth above and also related to the enlargement of the customs territory of the European Union to include the Republic of Bulgaria and Romania, the United States of America shall within 21 days of entry into force of this agreement submit for publication in the Federal Register a notice modifying the tariff-rate import quotas for cheeses allocated for the European Union in the additional U.S. notes 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 and 25 of Chapter 04 of the Harmonized Tariff Schedule of ...[+++]

Concomitamment à la négociation des modifications énoncées ci-dessus et également en lien avec l'élargissement du territoire douanier de l'Union européenne à la République de Bulgarie et à la Roumanie, les États-Unis d'Amérique publieront au registre fédéral, dans un délai de vingt et un jours à compter de l'entrée en vigueur du présent accord, une notification modifiant les contingents tarifaires d'importation pour les fromages attribués à l'Union européenne dans les notes complémentaires des États-Unis nos 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 et 25 du chapitre 4 de la nomenclature tarifaire harmonisée ...[+++]


2. Concurrent with the negotiation of the modifications set forth above and also related to the enlargement of the customs territory of the European Union to include the Republic of Bulgaria and Romania, the United States of America shall within 21 days of entry into force of this agreement submit for publication in the Federal Register a notice modifying the tariff-rate import quotas for cheeses allocated for the European Union in the additional U.S. notes 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 and 25 of Chapter 04 of the Harmonized Tariff Schedule of ...[+++]

2. Concomitamment à la négociation des modifications énoncées ci-dessus et également en lien avec l'élargissement du territoire douanier de l'Union européenne à la République de Bulgarie et à la Roumanie, les États-Unis d'Amérique publieront au registre fédéral, dans un délai de vingt et un jours à compter de l'entrée en vigueur du présent accord, une notification modifiant les contingents tarifaires d'importation pour les fromages attribués à l'Union européenne dans les notes complémentaires des États-Unis nos 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 et 25 du chapitre 4 de la nomenclature tarifaire harmonisée ...[+++]


the product names in accordance with the Harmonized Tariff Schedule of the United States;

la désignation des produits dans le «Harmonized Tariff Schedule of the United States»;


the designation of the product group covered by the United States quota in accordance with Additional Notes 16 to 23 and 25 in Chapter 4 of the Harmonized Tariff Schedule of the United States of America;

la désignation du groupe des produits couverts par le contingent des États-Unis selon les notes additionnelles 16 à 23 et 25 du chapitre 4 du «Harmonized Tariff Schedule of the United States of America»;


In 1989 the United States converted its old tariff schedule to the harmonized tariff schedule.

En 1989, les États-Unis ont converti leur vieux tarif douanier au nouveau tarif harmonisé.


This Decision shall in no way prejudice the position of the Community in the negotiations concerning the adoption of revised schedules of tariff concessions based upon the Harmonized System.

La présente décision ne porte en aucune manière atteinte à la position de la Communauté dans les négociations concernant l'adoption de listes révisées de concessions tarifaires sur la base du système harmonisé.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Canadian Harmonized Tariff Schedule' ->

Date index: 2021-05-14
w