Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAES
CSBE
Canadian Agricultural Economics Society
Canadian Farm Management Association
Canadian Society for Bioengineering
Canadian Society for Biological Engineering
Canadian Society for Engineering Management
Canadian Society of Agricultural Economics

Translation of "Canadian Society for Engineering Management " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Canadian Society for Engineering Management

Société canadienne de gestion en ingénierie


Canadian Society for Bioengineering [ CSBE | Canadian Society for Biological Engineering | Canadian Society for Engineering in Agricultural, Food & Biological Systems ]

Société canadienne de génie agroalimentaire et de bioingénierie


Canadian Agricultural Economics Society [ CAES | Canadian Agricultural Economics and Farm Management Society | Canadian Society of Agricultural Economics | Canadian Agricultural Economics Society | Canadian Farm Management Association ]

Société canadienne d'agroéconomie [ SCAE | Société canadienne d'économie rurale et de gestion agricole | Canadian Society of Agricultural Economics | Société canadienne d'économie agricole | Canadian Farm Management Association ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As Individual: Herb Barbolet, Executive Director, Farm Folk/City Folk Society; Soonoo Engineer, President of WCRP, Women's International League for Peace and Freedom; Dorothy Goresky & Noël Armstrong, Spokespersons, Unitarian Church of Vancouver; Murray Dobbin, Council of Canadian Member; Hugh Dempster; Lydia Sayle & Doris McNab, Spokespersons, British Columbia Voice of Women.

À titre personnel : Herb Barbolet, directeur exécutif, " Farm Folk/City Folk Society " ; Soonoo Engineer, présidente du WCRP, Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté; Dorothy Goresky & Noel Armstrong , porte-paroles, " Unitarian Church of Vancouver" ; Murray Dobbin, membre du Conseil des canadiens; Hugh Dempster; Lydia Sale & Doris MacNab ., porte-paroles, La voix des femmes en Colombie b ...[+++]


Herb Barbolet, from the Farm Folk/City Folk Society; Soonoo Engineer, from the Women's International League for Peace and Freedom; Dorothey Goresky and Noël Armstrong, from the Unitarian Church of Vancouver; Murray Dobbin, from the Council of Canadians; Hugh Dempster; Doris McNab and Lydia Sayle, from British Columbia Voice of Wome, made statements.

Herb Barbolet, de " Farm Folk/City Folk Society" , Soonoo Engineer, de la Ligue internationale pour la paix et la liberté, Dorothey Goresky et Noël Armstrong, de la " Unitarian Church of Vancouver " , Murray Dobbin, du Conseil des Canadiens, Hugh Dempster, Doris McNab et Lydia Sayle, de La Voix des femmes de Colombie-Britannique, font des déclarations.


In addition, Canadian organizations such as the Canadian Society of Safety Engineering and the Canadian Centre for Occupational Safety and Health are working in partnership with the federal government and others in Canadian society to promote safe work practices.

Par ailleurs, des organismes canadiens comme la Société canadienne de la santé et de la sécurité au travail et le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, travaillent en partenariat avec le gouvernement fédéral et d'autres intervenants au sein de la société canadienne à la promotion de la sécurité au travail.


Mr. Speaker, as a mechanical engineer who served for 20 years in the Canadian Armed Forces Electrical and Mechanical Engineering Branch, I would like to acknowledge the contribution that engineers are making today to Canadian society and will continue to make in the future.

Monsieur le Président, en tant qu'ingénieur mécanique, et ayant servi pendant 20 ans au sein de la Branche du Génie électrique et mécanique des Forces armées canadiennes, j'aimerais souligner la contribution que les ingénieurs d'aujourd'hui et de demain apportent à la société canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1987, the Quebec Bridge was declared an international historic monument, as my colleague from Louis-Hébert mentioned, by the Canadian Society for Civil Engineering and the American Society of Civil Engineers.

En 1987, le pont de Québec a été déclaré monument historique international, comme l'a dit mon collègue de Louis-Hébert, par les sociétés canadienne et américaine des ingénieurs civils.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Canadian Society for Engineering Management' ->

Date index: 2023-11-15
w