Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COPS
CUSCSP
Canada-United States Cargo Security Project
Cargo Securing Manual
Cargo security cover
Covered option securities
EU Action Plan on Air Cargo Security
European action plan to strengthen air cargo security
Marine cargo security
Maritime cargo security
Operation Safe Commerce-Northeast
Perform safe cargo stowage activities
Safely stow cargo
Secure cargo in stowage
Secure cargo stowage
Securely stow cargo
Stow cargo
Stow cargo shipments
Valve cover securing stud

Translation of "Cargo security cover " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


safely stow cargo | secure cargo stowage | secure cargo in stowage | securely stow cargo

assurer l'arrimage de la cargaison


EU Action Plan on Air Cargo Security | European action plan to strengthen air cargo security

plan d'action européen pour renforcer la sûreté du fret aérien


maritime cargo security [ marine cargo security ]

sécurité du fret maritime


MSC/Circ. 385 of 8 January 1985 containing the provisions to be included in a cargo securing manual to be carried on board ships

circulaire MSC/Circ. 385 du 8 janvier 1985 contenant les dispositions à inclure dans le manuel d'assujettissement de la cargaison destiné à être conservé à bord des navires


Cargo Securing Manual

manuel d'assujettissement de la cargaison


Canada-United States Cargo Security Project [ CUSCSP | Operation Safe Commerce-Northeast ]

Canada-United States Cargo Security Project


perform safe cargo stowage activities | stow cargo shipments | securely stow cargo | stow cargo

arrimer la cargaison


covered option securities | COPS

titres à options couvertes


valve cover securing stud

goujon de fixation du couvercle des soupapes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Unless a vessel’s Cargo Securing Manual sets out requirements with respect to the use of coverings, such as tarpaulins, on timber, if timber is covered the vessel’s master shall ensure that

(2) À moins que le manuel d’assujettissement de la cargaison d’un bâtiment ne prévoie des exigences relatives à l’utilisation de revêtements de bois, tels que des bâches, le capitaine du bâtiment veille à ce que les conditions ci-après soient respectées si le bois est recouvert de revêtements :


42 (1) While workers are on a ship for the purposes of the processes, any hatchway of a cargo or bunker space exceeding 1.52 m in depth that is not in use, and the coamings of which are less than 760 mm in height shall be fenced to a height of 915 mm or securely covered.

42 (1) Pendant que les travailleurs seront à bord d’un navire pour les opérations, tout passage d’écoutille de cale à marchandises ou de soute dont la profondeur dépasse 1,52 m, qui n’est pas utilisé et dont les hiloires ont moins de 760 mm de hauteur devra être entouré d’un garde-corps d’une hauteur de 915 mm ou être efficacement fermé.


42 (1) While workers are on a ship for the purposes of the processes, any hatchway of a cargo or bunker space exceeding 1.52 m in depth that is not in use, and the coamings of which are less than 760 mm in height shall be fenced to a height of 915 mm or securely covered.

42 (1) Pendant que les travailleurs seront à bord d’un navire pour les opérations, tout passage d’écoutille de cale à marchandises ou de soute dont la profondeur dépasse 1,52 m, qui n’est pas utilisé et dont les hiloires ont moins de 760 mm de hauteur devra être entouré d’un garde-corps d’une hauteur de 915 mm ou être efficacement fermé.


2. Without prejudice to the requirements applicable to transport of certain categories of goods, such as those covered by the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) , cargo securing and inspection of the securing of cargo may be carried out in accordance with the principles and, where appropriate, the standards laid down in section I of Annex III. The latest version of the standards laid down in point 5 of section I of Annex III may be used.

2. Sans préjudice des exigences applicables au transport de certaines catégories de marchandises telles que celles visées par l'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) , l'arrimage du chargement et le contrôle de cet arrimage peuvent être effectués conformément aux principes et, le cas échéant, aux normes figurant à l'annexe III, section I. La version la plus récente des normes figurant à l'annexe III, section I, point 5, peut être utilisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Without prejudice to the requirements applicable to transport of certain categories of goods, such as those covered by the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) (13), cargo securing and inspection of the securing of cargo may be carried out in accordance with the principles and, where appropriate, the standards laid down in Section I of Annex III. The latest version of the standards laid down in point 5 of Section I of Annex III may be us ...[+++]

2. Sans préjudice des exigences applicables au transport de certaines catégories de marchandises telles que celles visées par l’accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) (13), l’arrimage du chargement et le contrôle de cet arrimage peuvent être effectués conformément aux principes et, le cas échéant, aux normes figurant à l’annexe III, section I. La version la plus récente des normes figurant à l’annexe III, section I, point 5, peut être utilisée.


1. The owner of a ship registered in a Contracting State and carrying more than 2,000 tons of oil in bulk as cargo shall be required to maintain insurance or other financial security, such as the guarantee of a bank or a certificate delivered by an international compensation fund, in the sums fixed by applying the limits of liability prescribed in Article V, paragraph 1 to cover his liability for pollution damage under this Convent ...[+++]

1. Le propriétaire d’un navire immatriculé dans un État contractant et transportant plus de 2 000 tonnes d’hydrocarbures en vrac en tant que cargaison est tenu de souscrire une assurance ou autre garantie financière, telle que cautionnement bancaire ou certificat délivré par un fonds international d’indemnisation, d’un montant fixé par application des limites de responsabilité prévues à l’article V, paragraphe 1, pour couvrir sa responsabilité pour dommage par pollution conformément aux dispositions de la présente Convention.


Perhaps standardization of airport security screening would cover cargo?

Peut-être qu'une normalisation du contrôle de la sécurité aéroportuaire couvrirait le fret?


In both cases they should cover all relevant parts and systems of vehicles, including the securing of cargo .

Dans les deux cas, ils devraient porter sur l’ensemble des parties et des systèmes intéressants du véhicule, y compris l'arrimage du chargement .


In both cases they should cover all relevant parts and systems of vehicles, including the securing of cargo.

Dans les deux cas, ils devraient porter sur l’ensemble des parties et des systèmes intéressants du véhicule, y compris l'arrimage du chargement.


Like Regulation 2320/2002, the proposal covered issues such as the security standards to be followed at airports (e.g. the screening of passengers, prohibited articles or cargo), the means to monitor compliance with the common standards (e.g. Commission inspections), and international cooperation.

Tout comme le règlement 2320/2002, la proposition couvre des questions telles que les normes de sécurité devant être respectées dans les aéroports (par exemple l'inspection/le filtrage des passagers, les articles ou cargaisons interdits), les moyens de contrôler la conformité avec les normes communes (inspections de la Commission, par exemple) et la coopération internationale.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Cargo security cover' ->

Date index: 2022-10-22
w