Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterior volar ligament of wrist
Carpal bones
Carpus
Carpus curvous
Carpus curvus
Carpus valgus
Deep part of flexor retinaculum
Deep transverse volar ligaments of carpus
Flexor retinaculum
Flexor retinaculum of hand
Flexor retinaculum of wrist
Ligamentum capri transversum
Ligamentum capri volare
Madelung's deformity
Ossa carpi
Palmar intermetacarpal ligaments
Palmar metacarpal ligaments
Proper volar ligament of carpus
Retinaculum tendinum musculorum flexorum
Torus manus
Transverse carpal ligament
Transverse ligament of carpus
Transverse ligament of wrist
Under bone
Volar carpal ligament
Volar ligaments of bases of metacarpal bones
Volar transverse intermetacarpal ligaments
Wrist

Traduction de «Carpus » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


carpus | carpal bones | under bone | ossa carpi | torus manus

carpe | massif carpien












transverse carpal ligament | deep part of flexor retinaculum | flexor retinaculum | volar carpal ligament | ligamentum capri volare | ligamentum capri transversum | transverse ligament of carpus | anterior volar ligament of wrist | proper volar ligament of carpus | retinaculum tendinum musculorum flexorum | flexor retinaculum of hand | flexor retinaculum of wrist | transverse ligament of wrist

ligament annulaire antérieur du carpe | LAA | ligament carpien antérieur


Madelung's deformity [ carpus curvus ]

maladie de Madelung [ déformation de Madelung | carpocyphose ]


palmar metacarpal ligaments | palmar intermetacarpal ligaments | volar ligaments of bases of metacarpal bones | deep transverse volar ligaments of carpus | volar transverse intermetacarpal ligaments

ligaments métacarpiens palmaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The diaphragm and the masseters are part of the skeletal muscles, while the heart, tongue, the muscles of the head (other than the masseters), the muscles of the carpus, the tarsus and the tail are excluded.

Le diaphragme et les masséters font partie des muscles squelettiques, tandis que le cœur, la langue, les muscles de la tête (autres que les masséters), du carpe, du tarse et de la queue en sont exclus.


[36] The diaphragm and the masseters are part of the skeletal muscles, while the heart, tongue, the muscles of the head (other than the masseters), the muscles of the carpus, the tarsus and the tail are excluded.

[35] Le diaphragme et les masséters font partie des muscles squelettiques, tandis que le cœur, la langue, les muscles de la tête (autres que les masséters), du carpe, du tarse et de la queue en sont exclus.


hides and skins, including trimmings and splitting thereof, horns and feet, including the phalanges and the carpus and metacarpus bones, tarsus and metatarsus bones, of:

les cuirs et les peaux, y compris les chutes et rognures, les cornes et les pieds, y compris les phalanges et les os du carpe, du métacarpe, du tarse et du métatarse:


- for bovines is the weight of the slaughtered animal’s cold body after being skinned, bled and eviscerated, and after removal of the external genitalia, the limbs at the carpus and tarsus, the head, the tail, the kidneys and kidney fats, and the udder;

- pour les bovins, le poids froid de la carcasse de l'animal abattu après dépouillement, saignée, éviscération et ablation des organes génitaux externes, des membres au niveau du carpe et du tarse, de la tête, de la queue, des rognons et graisses de rognon, ainsi que du pis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, bone scrapings and the muscles of the diaphragm (unless the serosa has been removed).

de viandes de la tête, à l'exclusion des masséters, partie non musculaire de la linea alba, région du carpe et du tarse, chutes de viande raclée sur les os et les muscles du diaphragme (sauf après enlèvement des séreuses).


(iv)meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, bone scrapings and the muscles of the diaphragm (unless the serosa has been removed).

iv)de viandes de la tête, à l'exclusion des masséters, partie non musculaire de la linea alba, région du carpe et du tarse, chutes de viande raclée sur les os et les muscles du diaphragme (sauf après enlèvement des séreuses).


meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, bone scrapings and the muscles of the diaphragm (unless the serosa has been removed).

de viandes de la tête, à l'exclusion des masséters, partie non musculaire de la linea alba, région du carpe et du tarse, chutes de viande raclée sur les os et les muscles du diaphragme (sauf après enlèvement des séreuses).


meat from the following parts of bovine animals, pigs, sheep or goats: meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, and bone scrapings.

à partir de viandes provenant des parties suivantes de bovins, porcins, ovins ou caprins: viandes de la tête, à l'exclusion des masséters, partie non musculaire de la linea alba, région du carpe et du tarse, chutes de viande raclée sur les os.


carcase (domestic ungulates): the whole body of a slaughtered domestic ungulate after bleeding, evisceration and removal of the limbs at the carpus and the tarsus, removal of the head, tail and where appropriate the udder, and in addition, in the case of bovine animals, sheep, goats and solipeds, after flaying;

"Carcasse (ongulés domestiques)": corps entier d'un ongulé domestique abattu, après saignée, éviscération, ablation des extrémités des membres au niveau du carpe et du tarse, de la tête, de la queue et, le cas échéant, de la mamelle et, en outre, pour les bovins, les ovins, les caprins et les solipèdes, après dépouillement.


– meat from the following parts of bovine animals, pigs, sheep or goats: meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, and bone scrapings.

– à partir de viandes provenant des parties suivantes de bovins, porcins, ovins ou caprins: viandes de la tête, à l’exclusion des masséters, partie non musculaire de la linea alba, région du carpe et du tarse, chutes de viande raclée sur les os.


w