However, the competent authority may not require this test to be carried out for movements of animals on its own territory if the animal is from an officially tuberculosis-free herd, except in a Member State where, on 1 January 1998 and until the status of officially tuberculosis-free region is obtained, the competent authority required such tests to be carried out for animals moving between herds participating in a network system as referred to in Article 14.
Toutefois, pour les mouvements d'animaux sur son territoire, l'autorité compétente peut ne pas exiger ce test pour les animaux provenant d'un troupeau officiellement indemne de tuberculose, sauf s'il s'agit d'un État membre dans lequel l'autorité compétente exige ce test à la date du 1er janvier 1998 - et ce, jusqu'à l'obtention du statut de région officiellement indemne de tuberculose - pour les animaux faisant l'objet d'échanges entre troupeaux participant à un réseau au sens de l'article 14.