Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a Community court
Action brought before a civil court
Action brought before an administrative court
Action brought before the EC Court of Justice
Appeal to the Court
Appeal to the European Court of Justice
Bring before the court
Brought before the Court
Case before the Court of Justice
Case brought before
Case brought before the Board
Case brought before the Court
Case brought before the Court of Justice
Civil proceedings
Full review of the merits of a decision
Lawsuit

Traduction de «Case brought before the Court » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
case brought before the Court

affaire soumise à la Cour


Case before the Court of Justice | case brought before the Court of Justice

affaire portée devant la Cour de Justice | affaire soumise à la Cour de justice


(the)Court of Justice hears cases brought before it

saisir la Cour




case brought before the Board

affaire dont la Commission est saisie [ affaire dont le Conseil est saisi ]


case brought before

cause soumise à l'appréciation de


appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


civil proceedings [ action brought before a civil court | lawsuit ]

action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In its judgment today, the Court replies that EU law (more specifically the prohibition on all discrimination on grounds of nationality and the free movement guaranteed to citizens of the EU) precludes national rules which, in civil cases brought before the courts of a specific territorial entity in the Member State in question, grant the right to use an unofficial language only to Italian nationals who are domiciled in that territorial entity.

Par son arrêt de ce jour, la Cour répond que le droit de l’Union (plus précisément l’interdiction de toute discrimination fondée sur la nationalité et la libre circulation garantie aux citoyens de l’Union) s’oppose à une réglementation nationale qui, dans des affaires civiles portées devant les juridictions d’une entité territoriale déterminée de l’État membre en question, n’accorde le droit d’utiliser une langue non officielle qu’aux seuls ressortissants nationaux domiciliés dans cette entité territoriale.


He believes that, as a matter of principle, Parliament should defend the validity of its acts in cases brought before the Court of Justice in accordance with the presumption of legality and the principle of loyal cooperation vis-à-vis its co-legislator (the Council).

Il estime que, en vertu de la présomption de légalité et du principe de coopération loyale avec le colégislateur (le Conseil), le Parlement devrait normalement défendre la validité des actes qu'il a adoptés, dès lors que la Cour de justice est saisie d'une affaire les concernant.


That hon. member has often spoken to me of the importance of this program and of the contribution that the cases brought before the courts, with the help of the court challenges program, made to education in French in Manitoba.

Le député de Saint-Boniface m'a souvent parlé de l'importance de ce programme et l'importance de ce que les causes amenées devant les tribunaux, avec l'appui du Programme de contestation judiciaire, ont pu amener à l'éducation francophone au Manitoba.


C. whereas the dozens of "comfort women" cases brought before Japanese courts have all ended in the dismissal of plaintiffs" claims for compensation, despite court judgments acknowledging the Imperial Armed Forces" direct and indirect involvement, and the State's responsibility,

C. considérant que les douzaines d'affaires portées par des "femmes de réconfort" devant des juridictions japonaises se sont toutes achevées par le rejet des demandes des plaignantes tendant à obtenir réparation, malgré des décisions de justice reconnaissant la participation directe et indirecte des forces armées impériales et la responsabilité de l'État,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the case law of the Court of Justice of the European Communities is now extensive, is continually developing and concerns various aspects of SGIs, including State aid, equal treatment and/or the distortion of competition; whereas the numerous cases brought before the Court of Justice relating to the compatibility of SGIs with the internal market rules, raises the issue of legal clarification in this area; confirmed by the Commission's communication; whereas p ...[+++]

B. considérant que la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes est désormais très abondante, qu'elle est en évolution constante et qu'elle traite de divers aspects des SIG, notamment des aides d'État, de l'égalité de traitement et des distorsions de concurrence; considérant que les nombreuses affaires concernant la compatibilité des SIG avec les règles du marché intérieur, dont a été saisie la Cour de justice, soulèvent la question d'une clarification juridique en la matière, ce que confirme la communication de ...[+++]


L. despite these disagreements, the withdrawal of legislative proposals has been a regular practice of the Commission, without ever having given rise to a case brought before the Court,

L. considérant que, nonobstant ces divergences, le retrait de propositions législatives a été pratiqué couramment par la Commission, sans pour autant que la Cour en ait été saisie,


In parallel, the number of cases brought before the Court decreased: 474 cases compared with 531 in 2004.

Parallèlement, le nombre des affaires dont elle a été saisie a diminué et s'élève à 474 affaires contre 531 en 2004.


More and more cases are heard by the five-judge chambers, which are therefore becoming the usual formation dealing with cases brought before the Court.

Les chambres à cinq juges traitent de plus en plus d’affaires et deviennent ainsi la formation ordinaire pour le traitement des affaires à la Cour.


As the President, Mr Gil Carlos Rodríguez Iglesias, points out in the foreword to the annual report, the mere number of the cases decided over the past year cannot provide an accurate measure of the level of judicial activity, since cases brought before the Court of Justice and the Court of First Instance, and their degree of complexity, differ so much; each case must be dealt with in an appropriate manner, at greater or lesser length and in varying depth. None the less, ...[+++]

Comme le souligne M. le Président Gil Carlos Rodríguez Iglesias dans la préface du rapport annuel, le nombre des affaires jugées au cours de l'année écoulée ne suffit pas à lui seul à donner la mesure exacte de l'intensité de l'activité juridictionnelle tant les affaires dont sont saisis la Cour et le Tribunal sont diverses et leur degré de complexité variable; chacune exige en effet un traitement approprié plus ou moins long et approfondi. Ce chiffre mérite néanmoins la plus grande attention, en ce qu'il permet, par comparaison avec ...[+++]


38. Is of the opinion that the Court has been given the necessary resources in the 2001 and 2002 budgets to resolve the problem of the backlog in translations and to meet the expected increase in workload in the Court of First Instance; requests the Court to present a report to the budgetary authority by 1 June 2002 on the situation concerning the translation backlog and on changes in the workload of the Court, in particular on the number of cases brought before the Court of First Instance;

38. est d'avis que la Cour s'est vu donner les ressources nécessaires dans les budgets 2001 et 2002 pour résoudre le problème de l'arriéré de traductions et faire face à l'augmentation de la charge de travail prévue pour le Tribunal de première instance; demande à la Cour de présenter un rapport à l'autorité budgétaire, d'ici au 1er juin 2002, sur la situation en ce qui concerne l'arriéré de traductions et sur l'évolution de la charge de travail de la Cour et notamment sur le nombre d'affaires introduites devant le Tribunal de premiè ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Case brought before the Court' ->

Date index: 2021-04-11
w