Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caulking on wood vessels
Fasten reinforcing strips to wooden vessel components
Fasten wood reinforcing strips to vessel components
Long-established wood caulking materials
Processes of wood caulking
Reinforce vessel components through using wood strips
Standard wood caulking sealants
Traditional materials for wood caulking
Traditional wood caulking materials
Wood caulking procedure
Wood caulking processes

Traduction de «Caulking on wood vessels » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caulking on wood vessels | processes of wood caulking | wood caulking procedure | wood caulking processes

procédés de calfatage de bois


standard wood caulking sealants | traditional materials for wood caulking | long-established wood caulking materials | traditional wood caulking materials

matériaux traditionnels de calfatage de bois


attach firmly wood reinforcing strips to vessel components | fasten reinforcing strips to wooden vessel components | fasten wood reinforcing strips to vessel components | reinforce vessel components through using wood strips

fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
248. All vessels containing wood alcohol or denatured alcohol, the labelling of which is not regulated by any regulations made under the Hazardous Products Act, shall be labelled in accordance with regulations prescribed under this Act for the purpose of ensuring that the contents of the vessels are clearly identified as a poison.

248. Tous les récipients contenant de l’alcool méthylique ou de l’alcool dénaturé, dont l’étiquetage n’est pas régi par des règlements pris en vertu de la Loi sur les produits dangereux, doivent être étiquetés conformément aux règlements pris en vertu de la présente loi, en vue d’assurer que le contenu des récipients est clairement indiqué comme étant un poison.


3. In the case of vessels built prior to September 15, 1982 and vessels having no below deck storage areas, built-in fish and ice storage areas shall be so constructed as to preclude physical damage to the fish and may be of wood, if the surfaces are smooth, free from cracks and crevices and coated with a durable, light coloured paint or coating of a type approved by the President of the Agency.

3. Dans le cas des bateaux construits avant le 15 septembre 1982 et des bateaux non munis d’une cale d’entreposage, les aires aménagées pour l’entreposage du poisson et de la glace doivent être construites de manière à empêcher la détérioration du poisson, et peuvent être faites de bois, à la condition que leurs surfaces soient lisses, exemptes de fissures ou de crevasses et recouvertes d’une peinture durable et de couleur claire ou d’un autre revêtement approuvé par le président de l’Agence.


(4) Livestock that is unloaded from a railway car, motor vehicle, aircraft or vessel to be fed, watered and rested before the livestock is re-loaded, shall be unloaded into a pen, rested for not less than five hours, provided with an ample quantity of suitable food and potable ice-free water, and before the livestock is re-loaded, the floor of the railway car, motor vehicle, aircraft or vessel shall be littered with straw, wood shavings or other bedding material.

(4) Les animaux de ferme déchargés d’un wagon de chemin de fer, d’un véhicule à moteur, d’un aéronef ou d’un navire pour être nourris, abreuvés et se reposer avant d’être réembarqués sont débarqués dans un enclos pour un repos d’au moins cinq heures et pourvus d’une abondante provision d’aliments appropriés et d’eau potable exempte de glace, et, avant le réembarquement, le plancher du wagon de chemin de fer, du véhicule à moteur, de l’aéronef ou du navire est recouvert de paille, de copeaux de bois ou d’autre matériau de litière.


248. All vessels containing wood alcohol or denatured alcohol, the labelling of which is not regulated by any regulations made under the Hazardous Products Act, shall be labelled in accordance with regulations prescribed under this Act for the purpose of ensuring that the contents of the vessels are clearly identified as a poison.

248. Tous les récipients contenant de l’alcool méthylique ou de l’alcool dénaturé, dont l’étiquetage n’est pas régi par des règlements pris en vertu de la Loi sur les produits dangereux, doivent être étiquetés conformément aux règlements pris en vertu de la présente loi, en vue d’assurer que le contenu des récipients est clairement indiqué comme étant un poison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The problem that has arisen, I think, with respect to these clauses in litigation in Canada is best expressed by the case I referred to earlier, where you had a Canadian shipper, two vessels owned by two different companies carrying wood pulp from British Columbia to Rotterdam, where it was transshipped onto other vessels owned by two different owners for ultimate delivery in Finland.

Le problème qui s'est posé à propos de ces dispositions de poursuite au Canada est le mieux illustré par l'affaire dont j'ai parlé plus tôt où vous aviez un expéditeur canadien, deux navires appartenant à deux sociétés différentes transportant de la pâte de bois de la Colombie-Britannique jusqu'à Rotterdam, port où la cargaison a été transbordée dans d'autres bateaux appartenant à deux armateurs différents avant d'être finalement livrée en Finlande.


Sulphite pulp produced by a specific pulp making process, e.g. pulp produced by cooking wood chips in a pressure vessel in the presence of bisulphite liquor expressed as net saleable production in Adt.

Pâte au bisulfite produite par un procédé de fabrication de pâte à papier spécifique, par exemple de la pâte à papier produite par cuisson de copeaux de bois dans un récipient sous pression et en présence de liqueur de bisulfite, exprimée sous forme de production commercialisable nette, en tonnes sèches à l’air.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Caulking on wood vessels' ->

Date index: 2021-11-17
w