Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACD
American Center Design
Center for Older Americans and the Arts
Center for the performing arts
Centre for the performing arts
NCAA
National Center on Arts and the Aging
Performing arts center
Performing arts centre
Society of Typographic Arts

Traduction de «Center for Older Americans and the Arts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Center on Arts and the Aging [ NCAA | Center for Older Americans and the Arts ]

National Center on Arts and the Aging [ NCAA | Center for Older Americans and the Arts ]


American Center Design [ ACD | Society of Typographic Arts ]

American Center Design [ ACD | Society of Typographic Arts ]


centre for the performing arts [ center for the performing arts | performing arts centre | performing arts center ]

centre des arts d'interprétation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
develop cost-effective, accessible and, where relevant, energy-efficient solutions, including establishing relevant interoperability standards and facilitating the localisation and adaptation of common solutions which are compatible with varying social preferences, socio-economic factors (including energy poverty, social inclusion), gender aspects, and regulatory aspects at national or regional level, respect the privacy and dignity of older adults, including the protection and security of personal data by applying state-of-the-art pr ...[+++]

élaborer des solutions présentant un bon rapport coût-efficacité, accessibles et, le cas échéant, économes en énergie, y compris en établissant des normes d’interopérabilité pertinentes et en facilitant la localisation et l’adaptation de solutions communes, qui soient compatibles avec la diversité des préférences sociales, des facteurs socio-économiques (y compris la précarité énergétique et l’inclusion sociale), des aspects liés au genre et des aspects réglementaires au niveau national ou régional, respectent la vie privée et la dignité des personnes âgées, y compris la protection et la sécurité des données à caractère personnel en appl ...[+++]


30. Points to the importance of research into the connection as well as the distinction between the ageing process and dementia, between dementia and depression in older people, and between gender differences and the various types of dementia; encourages the Member States, furthermore, to promote specific healthcare and research programmes that give great importance to patient choice and perspective, and to formulate recommendations centered on the core principles of dignity and social inclusion, thereby promoting the autonomy and se ...[+++]

30. souligne l'importance de la recherche sur le lien ainsi que la distinction entre le processus de vieillissement et la démence ainsi qu'entre la démence et la dépression chez les personnes âgées et entre les différences liées au sexe et les différents types de démences; encourage en outre les États membres à promouvoir des programmes de recherche d'assistance sanitaire spécifique et des programmes de recherche en la matière qui accordent une large place au choix des patients et à leur point de vue et à formuler des recommandations centrées sur les principes fondamentaux de dignité et d'inclusion sociale, de manière à promouvoir l'aut ...[+++]


30. Points to the importance of research into the connection as well as the distinction between the ageing process and dementia, between dementia and depression in older people, and between gender differences and the various types of dementia; encourages the Member States, furthermore, to promote specific healthcare and research programmes that give great importance to patient choice and perspective, and to formulate recommendations centered on the core principles of dignity and social inclusion, thereby promoting the autonomy and se ...[+++]

30. souligne l'importance de la recherche sur le lien ainsi que la distinction entre le processus de vieillissement et la démence ainsi qu'entre la démence et la dépression chez les personnes âgées et entre les différences liées au sexe et les différents types de démences; encourage en outre les États membres à promouvoir des programmes de recherche d'assistance sanitaire spécifique et des programmes de recherche en la matière qui accordent une large place au choix des patients et à leur point de vue et à formuler des recommandations centrées sur les principes fondamentaux de dignité et d'inclusion sociale, de manière à promouvoir l'aut ...[+++]


The European right does not like Cuba because it says that there are no elections, and yet it does not like Venezuela because there are. In fact, Venezuela is one of the countries in Latin America that has held the most elections, all supervised by the Organization of American States, by the European Union and by foundations as prestigious as the Carter Center.

La droite européenne n'aime pas Cuba parce qu'elle dit qu'il n'y a pas d'élections, et elle n'aime pas le Venezuela parce qu'il y en a. En fait, le Venezuela est l'un des pays d'Amérique latine qui a connu le plus d'élections, toutes supervisées par l'Organisation des États américains, l'Union européenne et des fondations aussi prestigieuses que le Centre Carter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Calls on the US to sign the Additional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, so that complaints by individuals concerning breaches of the Covenant by the US can be submitted to the Human Rights Committee set up under the Covenant; calls on the relevant American NGOs, in particular the ACLU (American Civil Liberties Union) and the EPIC (Electronic Privacy Information Center), to exert pressure on the US Administration to that end;

10. invite les États-Unis à signer le protocole additionnel à la Convention internationale relative aux droits civils et politiques afin de rendre possibles, en cas de violation, les recours individuels devant la commission des droits de l'homme prévue par la Convention; invite les ONG américaines compétentes, notamment l'ACLU (American Civil Liberties Union) et l'EPIC (Electronic Privacy Information Center) à faire pression en ce ...[+++]


10. Calls on the USA to sign the Additional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, so that complaints by individuals concerning breaches of the Covenant by the USA can be submitted to the Human Rights Committee set up under the Covenant; calls on the relevant American NGOs, in particular the ACLU (American Civil Liberties Union) and the EPIC (Electronic Privacy Information Center), to exert pressure on the US Administration to that end;

10. invite les États-Unis à signer le protocole additionnel à la Convention internationale relative aux droits civils et politiques afin de rendre possibles, en cas de violation, les recours individuels devant la commission des droits de l'homme prévue par la Convention; invite les ONG américaines compétentes, notamment l'ACLU (American Civil Liberties Union) et l'EPIC (Electronic Privacy Information Center) à faire pression en ce ...[+++]


[13] Regional knowledge/advisory centers with multi-donor support providing coordinated state-of-the-art advice to governments and regional bodies on rural development and food security policies and strategies.

[13] Centres régionaux de savoir et de conseil bénéficiant d'un appui multidonateur offrant des services coordonnés de pointe en matière de conseil aux gouvernements et aux organismes régionaux sur le développement rural et les politiques et les stratégies de sécurité alimentaire.


For older Americans with family incomes below the poverty line, out of pocket expenses consume 37 per cent of their incomes.

Pour les Américains dont le revenu familial est inférieur au seuil de la pauvreté, les frais remboursables représentaient 37 p. 100 de ce revenu.


6.4. The non-application of Article 8 (1) (b) and (2) was seen as being of particular importance for the performing arts industry (especially broadcasting) and the hotel catering industry The CBI stated that it knew of no evidence which suggested that the health and safety of "older adolescents" (i.e. those who had left school) were damaged by working longer hours than the 40 hour limit in the Directive.

6.4. La non-application de l'article 8, paragraphe 1, point b), et paragraphe 2, était considérée comme particulièrement importante pour l'industrie du spectacle (en particulier la radio et la télévision) et celle de l'hôtellerie et de la restauration. La CBI affirmait qu'à sa connaissance, aucune information ne donnait à penser que des horaires de travail supérieurs à la limite des 40 heures fixée par la directive nuisaient à la santé et à la sécurité des "adolescents plus âgés" (c'est-à-dire ceux qui ont quitté l'école).


Dr. Weitz is also a non-resident senior fellow at both the Project on National Security Reform and the Center for New American Security.

M. Weitz est également agrégé supérieur non rattaché au Project on National Security Reform et au Center for a New American Security.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Center for Older Americans and the Arts' ->

Date index: 2023-01-16
w