Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CQVB
Centre québécois de valorisation de la biomasse
Centre québécois de valorisation des biotechnologies

Translation of "Centre québécois de valorisation de la biomasse " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Centre québécois de valorisation des biotechnologies [ CQVB | Centre québécois de valorisation des biomasses et des biotechnologies | Centre québécois de valorisation de la biomasse ]

Centre québécois de valorisation des biotechnologies [ CQVB | Centre québécois de valorisation des biomasses et des biotechnologies | Centre québécois de valorisation de la biomasse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Joining us today from the Conseil de la transformation alimentaire et des produits de la consommation, better known as CTAC, are Sylvie Cloutier, President and CEO, Carole Fortin, Vice President, Communications and Public Affairs, and Dimitri Fraeys, Vice President, Innovation and Member Relations, as well as Richard Cloutier, President and CEO, Centre québécois de valorisation des biotechnologies, and Jean-Pierre Lacombe, CEO, Groupe R&D.

Nous accueillons aujourd'hui, du Conseil de la transformation alimentaire et des produits de la consommation, mieux connu sous le l'acronyme de CTAC, Mme Sylvie Cloutier, présidente-directrice générale du conseil, Mme Carole Fortin, vice-présidente, communications et affaires publiques, M. Dimitri Fraeys, vice-président, Innovation et relations avec les membres du conseil, M. Richard Cloutier, président-directeur général, Centre québécois de valorisation des biotechnologies et M. Jean-Pierre Lacombe, directeur général du Groupe Conseil R&D.


Richard Cloutier, President and CEO, Centre québécois de valorisation des biotechnologies: Yes, but not enough.

Richard Cloutier, président-directeur général, Centre québécois de valorisation des biotechnologies : Oui, mais il n'y en a pas assez.


Mr. Cloutier: The Centre québécois de valorisation des biotechnologies has been in existence in Quebec for 27 years.

M. Cloutier : Le Centre québécois de valorisation des biotechnologies en est à sa 27année d'existence au Québec.


This study, which is conducted in co-operation with Agropur, the École polytechnique of Montreal as well as two government agencies, the Department of Environment of Quebec and the Centre québécois de valorisation de la biomasse, is aimed at developing wastewater treatment in the agri-food industry.

En collaboration avec Agropur, l'École polytechnique de Montréal ainsi que deux organismes gouvernementaux, le ministère de l'Environnement du Québec et le Centre québécois de valorisation de la biomasse, cette étude a pour objectif de développer une technologie pour le traitement des eaux usées de l'industrie agro-alimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some of the organizations that look at bio-refineries include NSERC, the Natural Sciences and Engineering Research Council; Industry Canada's IRAP program; the Centre québécois de valorisation des biotechnologies; BIOTECanada; and the Council of Energy Ministers, which is a federal-provincial grouping of ministers of energy that specifically look at biofuels.

Parmi les organismes qui s'intéressent aux bioraffineries, notons : le CRSNG, le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie, le programme PARI d'Industrie Canada, le Centre québécois de valorisation des biotechnologies, BIOTECanada et le Conseil des ministres de l'énergie, un groupe de ministres de l'énergie des gouvernements fédéral et provinciaux qui s'intéresse en particulier aux biocombustibles.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Centre québécois de valorisation de la biomasse' ->

Date index: 2021-10-16
w