Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriculture specialist
Algologist
Anatomic pathologist
Anatomic pathology doctor
Anatomical pathologist
Anatomical pathology specialist
Anatomicopathologist
Anatomo-pathologist
Anatomopathologist
Arboriculturist
Arborist
Certificate of specialist doctor
Certification of specialists
Critical care physician
Critical care specialist
Doctor
Doctor's certificate
Doctor's line
Doctor's note
General practitioner
Intensive care doctor
Intensive care physician
Intensive care specialist
Intensivist
MESTO
Medical certificate
Medical practitioner
Pain doctor
Pain management specialist
Pain specialist
Recognition of specialists
Specialist
Specialist doctor without official qualifications
Tree doctor
University certificate of doctor

Translation of "Certificate specialist doctor " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
certificate of specialist doctor

diplôme de médecin spécialiste


specialist doctor without official qualifications | MESTO [Abbr.]

médecin spécialiste sans titre officiel | MESTO [Abbr.]


university certificate of doctor

certificat universitaire de médecin


medical certificate | doctor's certificate | doctor's note | doctor's line

certificat médical


intensivist | intensive care physician | critical care physician | intensive care specialist | critical care specialist | intensive care doctor

spécialiste en soins intensifs | médecin intensiviste | intensiviste


algologist | pain doctor | pain management specialist | pain specialist

algologue | médecin algologue


doctor [ general practitioner | medical practitioner | specialist ]

médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]


aboriculture specialist | tree doctor | arboriculturist | arborist

arboricultrice | pépiniériste arboricole | arboriculteur | arboriculteur/arboricultrice


recognition of specialists | certification of specialists

agrément de spécialistes


anatomical pathologist [ anatomic pathologist | anatomic pathology doctor | anatomical pathology specialist | anatomopathologist | anatomo-pathologist | anatomicopathologist ]

anatomo-pathologiste [ anatomopathologiste | anatomopathologiste clinicien | anatomopathologiste clinicienne | médecin anatomopathologiste | médecin spécialiste en anatomo-pathologie | spécialiste en pathologie anatomique | spécialiste en anatomopathologie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘2a. Member States shall recognise the qualifications of specialised doctors awarded in Italy, and listed in points 5.1.2 and 5.1.3 of Annex V, to doctors who started their specialist training after 31 December 1983 and before 1 January 1991, despite the training concerned not satisfying all the training requirements set out in Article 25, if the qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Italian authorit ...[+++]

«2 bis. Les États membres reconnaissent les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés à l’annexe V, points 5.1.2 et 5.1.3, aux médecins qui ont débuté leur formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1er janvier 1991, bien que la formation concernée ne réponde pas à tous les critères de formation énoncés à l’article 25, si la qualification est accompagnée d’un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que le médecin concerné a exercé effectivement et légalemen ...[+++]


2a. Member States shall recognise the qualifications of specialised doctors awarded in Italy, and listed in points 5.1.2 and 5.1.3 of Annex V, to doctors who started their specialist training after 31 December 1983 and before 1 January 1991, despite the training concerned not satisfying all the training requirements set out in Article 25, if the qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Italian authoriti ...[+++]

2 bis. Les États membres reconnaissent les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés à l'annexe V, points 5.1.2 et 5.1.3, aux médecins qui ont débuté leur formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1 er janvier 1991, bien que la formation concernée ne réponde pas à tous les critères de formation énoncés à l'article 25, si la qualification est accompagnée d'un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que le médecin concerné a exercé effectivement et légalemen ...[+++]


3. Nationals of Member States wishing to acquire one of the diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications of specialist doctors not referred to in paragraph 1, or which, although referred to in paragraph 1, are not awarded in the Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes, may be required by a host Member State to fulfil the conditions of training laid down in respect of the speciality by its own law, regulation or administrative action ...[+++]

3. Chaque État membre d'accueil peut exiger des ressortissants des États membres, désireux d'obtenir l'un des diplômes, certificats ou autres titres de formation de médecin spécialiste non visés au paragraphe 1 ou qui, bien que visés au paragraphe 1, ne sont pas délivrés dans un État membre d'origine ou de provenance, qu'ils remplissent les conditions de formation prévues à cet égard par ses propres dispositions législatives, réglementaires ou administratives.


1. A host Member State may require of specialised doctors whose part-time specialist medical training was governed by legislative, regulatory and administrative provisions in force as of 20 June 1975 and who began their specialist training no later than 31 December 1983 that their evidence of formal qualifications be accompanied by a certificate stating that they have been effectively and lawfully engaged in the relevant activities for at least three consecutive years during the five years preceding the award of that certificate.

1. Un État membre d'accueil peut exiger des médecins spécialistes dont la formation médicale spécialisée à temps partiel était régie par des dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur à la date du 20 juin 1975 et qui ont entamé leur formation de spécialiste au plus tard le 31 décembre 1983 que leurs titres de formation soient accompagnés d'une attestation certifiant qu'ils se sont consacrés effectivement et licitement aux activités en cause pendant au moins trois a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Each Member State shall recognise the qualification of specialised doctors awarded in Spain to doctors who completed their specialist training before 1 January 1995, even if that training does not satisfy the minimum training requirements provided for in Article 28 , insofar as that qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Spanish authorities and attesting that the person concerned has passed the exa ...[+++]

2. Chaque Etat membre reconnaît le titre de médecin spécialiste délivré en Espagne aux médecins qui ont achevé une formation spécialisée avant le 1er janvier 1995 ne répondant pas aux exigences minimales de formation prévues à l'article 28 , si ce titre est accompagné d'un certificat délivré par les autorités espagnoles compétentes et attestant que l'intéressé a passé avec succès l'épreuve de compétence professionnelle spécifique organisée dans le cadre des mesures exceptionnelles de régularisation figurant dans le décret royal 1497/9 ...[+++]


1. A host Member State may require of specialised doctors whose part-time specialist medical training was governed by legislative, regulatory and administrative provisions in force as of 20 June 1975 and who began their specialist training no later than 31 December 1983 that their evidence of formal training be accompanied by a certificate stating that they have been effectively and lawfully engaged in the relevant activities for at least three consecutive years during the five years preceding the award of that certificate.

1. Chaque Etat membre d'accueil peut exiger des médecins spécialistes dont la formation médicale spécialisée à temps partiel était régie par des dispositions législatives, réglementaires et administratives existantes à la date du 20 juin 1975 et qui ont entamé leur formation de spécialiste au plus tard le 31 décembre 1983 que leurs titres de formation soient accompagnés d'une attestation certifiant qu'ils se sont consacrés effectivement et licitement aux activités en cause pendant au moins tro ...[+++]


8) in Article 9, the following paragraph shall be added: "2a Member States shall recognise evidence of formal qualifications in specialised medicine awarded in Spain to doctors who completed specialised training before 1 January 1995 which did not comply with the formal training requirements laid down in Articles 24 to 27, if the evidence is accompanied by a certificate awarded by the competent Spanish authorities attesting to the fact that the person concerned has passed the test of specific professional competence organised in the c ...[+++]

8) À l'article 9, le paragraphe suivant est ajouté: "2 bis. Les États membres reconnaissent le titre de médecin spécialiste délivré en Espagne aux médecins qui ont achevé une formation spécialisée avant le 1er janvier 1995 ne répondant pas aux exigences minimales de formation prévues aux articles 24 à 27, si ce titre est accompagné d'un certificat délivré par les autorités espagnoles compétentes et attestant que l'intéressé a passé avec succès l'épreuve de compétence professionnelle spécifique organisée dans le cadre des mesures excep ...[+++]


8) in Article 9, the following paragraph shall be added: "2a Member States shall recognise evidence of formal qualifications in specialised medicine awarded in Spain to doctors who completed specialised training before 1 January 1995 which did not comply with the formal training requirements laid down in Articles 24 to 27, if the evidence is accompanied by a certificate awarded by the competent Spanish authorities attesting to the fact that the person concerned has passed the test of specific professional competence organised in the c ...[+++]

8) À l'article 9, le paragraphe suivant est ajouté: "2 bis. Les États membres reconnaissent le titre de médecin spécialiste délivré en Espagne aux médecins qui ont achevé une formation spécialisée avant le 1er janvier 1995 ne répondant pas aux exigences minimales de formation prévues aux articles 24 à 27, si ce titre est accompagné d'un certificat délivré par les autorités espagnoles compétentes et attestant que l'intéressé a passé avec succès l'épreuve de compétence professionnelle spécifique organisée dans le cadre des mesures excep ...[+++]


" CERTIFICAT DE MEDECIN SPECIALISTE " ( CERTIFICATE OF SPECIALIST DOCTOR ) ISSUED BY THE MINISTER FOR PUBLIC HEALTH ON THE ADVICE OF THE MEDICAL COLLEGE ;

LE CERTIFICAT DE MEDECIN SPECIALISTE , DELIVRE PAR LE MINISTRE DE LA SANTE PUBLIQUE SUR AVIS DU COLLEGE MEDICAL ;


CERTIFICATE OF SPECIALIST DOCTOR ISSUED BY THE COMPETENT AUTHORITY RECOGNIZED FOR THIS PURPOSE BY THE MINISTER FOR HEALTH ;

" CERTIFICATE OF SPECIALIST DOCTOR " ( DIPLOME DE MEDECIN SPECIALISTE ) , DELIVRE PAR L'AUTORITE COMPETENTE HABILITEE A CET EFFET PAR LE MINISTRE DE LA SANTE PUBLIQUE ;


w