Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-B check
AB check
Apply finish to concrete
Applying finish to concrete
Assess defects in concrete
Between flight check
Check concrete
Check on persons
Checking concrete
Checking of vehicle papers
Concrete
Concrete checking
Concrete finishing
Customs check
Customs inspection
Dry concrete
Dry-batched aggregate
Dry-packed concrete
En route check
En route station stop check
Enroute check
Examine defects in concrete
Finish concrete
Fresh concrete
Freshly-mixed concrete
Green concrete
Heavy aggregate concrete
Heavy concrete
High density concrete
Identification checks
Identify defects in concrete
Identifying concrete defects
Loaded concrete
Newly laid concrete
No-slump concrete
Police checks
Quick turn-around inspection
Roadside checks
Stiff concrete
Test concrete
Trip check

Translation of "Check concrete " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
checking concrete | concrete checking | check concrete | test concrete

tester du béton


fresh concrete | freshly-mixed concrete | green concrete | newly laid concrete

béton frais


dry concrete | dry-batched aggregate | dry-packed concrete | no-slump concrete | stiff concrete

béton sec


heavy aggregate concrete | heavy concrete | high density concrete | loaded concrete

ton lourd


examine defects in concrete | identifying concrete defects | assess defects in concrete | identify defects in concrete

repérer des défauts dans du béton


concrete finishing | finish concrete | apply finish to concrete | applying finish to concrete

appliquer une finition sur du béton


police checks [ checking of vehicle papers | check on persons | identification checks | roadside checks ]

contrôle de police [ contrôle d'identité | contrôle de personnes | contrôle de route | contrôle des papiers du véhicule ]


quick turn-around inspection [ AB check | enroute check | en route check | trip check | en route station stop check | between flight check | A-B check ]

inspection de rotation accélérée [ vérification AB | vérification à l'escale | vérification entre deux vols ]




customs inspection [ customs check ]

contrôle de douane
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Furthermore, the "performance check" should not be carried out in the abstract but rather on the basis of concrete sectors and activities (practical case studies) which will illustrate how the Single Market works and in what areas problems remain.

Par ailleurs, ce «test de performance» ne doit pas être effectué dans l’abstraction, mais en partant de secteurs et d’activités concrets (études de cas pratiques) qui illustreront la manière dont le marché unique fonctionne et indiqueront dans quels domaines des problèmes subsistent.


In concrete terms, awarding the status of "Registered Traveller" and providing for automated checks for those persons would mean waiving the verification of certain entry conditions at the border (purpose of stay, means of subsistence, absence of threat to public order).

Concrètement, l’octroi du statut de «voyageur enregistré» et l’automatisation des contrôles de ces personnes impliqueraient que certaines conditions d’entrée ne seraient plus vérifiées à la frontière (motif du séjour, moyens de subsistance, absence de menace pour l’ordre public).


In this way, during the course of 2001, most countries will have completed transposition of the EIA Directives (85/337/EEC and 97/11/EC), but continuous checks and concrete advice and support from the Commission are still necessary in order to ensure proper implementation of the rules.

En 2001, la plupart des pays ont donc achevé la transposition des directives EIE (85/337/CEE et 97/11/CE), mais des contrôles permanents ainsi que des conseils précis et une aide de la Commission sont encore nécessaires pour garantir une mise en oeuvre adéquate de la réglementation.


The evaluation system established under the new Schengen Evaluation Mechanism, coordinated and supervised by the Commission, will provide new opportunities to examine and assess the concrete practices of Member States in these areas, and to check whether Member States are fully complying with the Directive and international human rights standards.

Le système d’évaluation mis en place dans le cadre du nouveau mécanisme d’évaluation de Schengen, coordonné et supervisé par la Commission, fournira de nouvelles occasions d’examiner et d’évaluer les pratiques concrètes des États membres dans ces domaines, et de vérifier si les États membres respectent pleinement la directive et les normes internationales relatives aux droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, these checks must be targeted and based on concrete and factual police information and experience as regards threats to public security and must not be systematic.

Ces vérifications doivent toutefois être ciblées et fondées sur des informations concrètes et factuelles et sur l'expérience des services de police, concernant d'éventuelles menaces pour la sécurité publique.


Over 20 years, we have gotten used to it, but you can imagine that imposes a huge amount of extra cost and extra administration on the government, which comes out every year and checks the pavements and checks that the concrete is okay.

En 20 ans, nous nous y sommes habitués, mais vous pouvez imaginer que cela engendre des coûts et de l'administration supplémentaire dans une grande mesure pour le gouvernement, qui doit, chaque année, vérifier que la chaussée et le béton sont en bon état.


The Commission needs to seek concrete statistical information from Member States; it may therefore request the Member State concerned to submit information on checks performed at the border during a given period as well as on how these have contributed to reaching the aims laid down in national legislation or strategies, i.e. in combating cross-border crime.

La Commission doit chercher à obtenir des informations statistiques concrètes des États membres; elle peut donc prier l’État membre concerné de fournir des informations sur les contrôles effectués aux frontières pendant une période donnée et sur la manière dont ces contrôles ont contribué à la réalisation des objectifs fixés dans la législation ou les stratégies nationales, par exemple en matière de lutte contre la criminalité transfrontière.


It includes a number of concrete actions, for instance the development of guidance documents, monitoring of the number of permits issued, and a compliance check of installations with high emissions.

Il contient des actions concrètes, par exemple l’élaboration de guides pour la mise en œuvre, le suivi du nombre de permis délivrés et une analyse de conformité de certaines installations aux émissions élevées.


The Commission is having problems with incorporating concrete measures aimed at checking and improving the effectiveness of these management systems, which account for more than 80 % of the budget, into its overall strategy.

La Commission éprouve des difficultés à intégrer dans sa stratégie des actions concrètes visant à contrôler et à améliorer le fonctionnement des systèmes de gestion concernés, qui couvrent plus de 80 % du budget.


The Commission is having problems with incorporating concrete measures aimed at checking and improving the effectiveness of these management systems into its overall strategy.

La Commission éprouve des difficultés à intégrer dans sa stratégie des actions concrètes visant à contrôler et à améliorer le fonctionnement des systèmes de gestion concernés.


w